приходить в норму — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «приходить в норму»
приходить в норму — bounces back
Сколько бы я над ним не измывался, оно снова приходит в норму.
However much I hurt it, it bounces back.
Неважно как ты унижаешь его хороший продавец всегда приходит в норму.
No matter how you put him down,... ..a good salesman always bounces back.
Так или иначе, он всегда приходит в норму.
Somehow, he always bounces back.
Мужья умирают, дети оставляют вас, бизнес рушится а Бри всегда приходит в норму
Husbands die, kids leave, businesses collapse, and Bree always bounces back.
Оказывается, я весьма быстро прихожу в норму после гипотермии.
Turns out I bounce back pretty quickly from hypothermia.
Показать ещё примеры для «bounces back»...
advertisement
приходить в норму — coming back
Показатели приходят в норму.
Sats are coming back.
Цвет приходит в норму.
Her color's coming back, too.
Он приходит в норму.
He's coming back.
СВП приходит в норму.
His S.S.E.P.s are coming back up.
Кровообращение у Гэбриела приходит в норму.
Gabriel's blood work came back.
Показать ещё примеры для «coming back»...