приходите к нам — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «приходите к нам»

«Приходите к нам» на английский язык переводится как «Come to us».

Варианты перевода словосочетания «приходите к нам»

приходите к намcome to us

Вы, девушки из хороших семей, приходите к нам чистыми...
You well-bred young ladies come to us ignorant and pure.
Они должны приходить к нам по своей воле.
We must let them come to us willingly.
Они приходят к нам и рассказывают, что их присылают отцы.
They come to us and tell us their fathers sent them.
Город платит им зарплату, а потом ребята приходят к нам...
So the city pays the bills and then the guys come to us...
Приходи к нам, дорогой, всегда будем тебе рады.
Come to us, my dear, you will always be welcome.
Показать ещё примеры для «come to us»...
advertisement

приходите к намcame to the house

Эта женщина приходила к нам.
The woman who came to the house.
Один парень приходил к нам.
This guy came to the house.
Он приходил к нам.
He came to the house.
Он часто приходил к нам домой.
He used to come over to the house all the time.
То есть, он приходил к нам посмотреть игру, или забирал меня, когда мы шли выпить.
I mean, he came over to the house for a game, or he would pick me up when we'd go drinking.
Показать ещё примеры для «came to the house»...
advertisement

приходите к намcome visit us

Приходи к нам скорее.
Come visit us soon.
— Вы приходите к нам, Иван. — Обязательно приходите.
Come visit us, Ivan.
Приходи к нам.
Come visit us.
Приходи к нам в Монпелье.
Come visit us in Montpellier
Теперь, когда ты не приходишь к нам в гости.
— Now that you don't come to visit us.
Показать ещё примеры для «come visit us»...
advertisement

приходите к намcome to see us

Собственно, он был мертв уже в пятницу, когда приходил к нам.
In fact, he was already dead when he came to see us on Friday.
—юзан приходила к нам несколько недель назад.
Susan came to see us a few weeks ago.
До встречи, приходи к нам снова.
Now its so long. Come see us again..
Приходите к нам на рыночную площадь.
Come see us at the marketplace.
— Вы (можете приходить к нам в го(ти.
— You will come to see us.
Показать ещё примеры для «come to see us»...

приходите к намvisit us

О чем-то низком, что они оставляют в передней, когда приходят к нам.
Something ignoble that they leave in the antechamber when they visit us.
Ты можешь приходить к нам в гости, когда вздумается!
And you can visit us anytime you want.
Друзья, семьи приходят к нам сюда, мы прерываемся, чтобы побыть с ними.
Friends and family visit us here and we all stop to enjoy their company.
Я всегда рад, когда ты приходишь к нам.
I'm always happy when you visit us. — Oh...
Всё в порядке. Пожалуйста, приходите к нам в следующий раз.
It's okay Pleases visit us next time
Показать ещё примеры для «visit us»...

приходите к намjoin us

Приходите к нам.
— Yes, join us.
Приходите к нам...
Join us...
Приходи к нам на обед.
Join us for dinner.
Приходите к нам днём пить кофе.
Join us for a coffee this afternoon.
«Пожалуйста, доставь нам удовольствие и приходи к нам завтра на чай»
«Will you please join us for tea tomorrow?»
Показать ещё примеры для «join us»...

приходите к намused to come to us

Эмели приходит к нам в бассейн, так?
So Emily comes over to use our pool, right?
Хорошо, потому что Катнер не приходил к нам на ужин.
Good, 'cause kutner never used to come over for dinner.
Он приходил к нам домой и он с моим отцом играли в пинокль.
He used to come over to the house and he and my dad shot pinochle.
Когда я был ребенком, она приходила к нам домой и забирала вещи, как безделушки, драгоценности.
When I was a kid she used to come to the house and take things.
Много людей приходило к нам.
And many people used to come to us.