притронулись к — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «притронулись к»

притронулись кtouch

Я не смел притронуться к двери. Молчание соседа страшило меня.
He scared me so much, I no longer dared touch my door.
Пообещай мне... что не притронешься к этому... пока я не проснусь.
Promise me... that you will not touch it today... until I wake up. Promise?
Как ты посмел притронуться к моему луку!
How dare you touch my bow!
Китти, Боб притронешься к моему картофелю и умрёшь.
Kitty! Bob, touch my yams and die.
Мы покажем им, кому принадлежит форум, но никто из вас не притронется к ним пальцем.
We show them who owns the Forum, but we do not touch them.
Показать ещё примеры для «touch»...
advertisement

притронулись кhaven't touched your

Вы не притронулись к еде.
You haven't touched your tongue sandwiches.
Ну, Стивен, дорогой, ты не притронулся к сэндвичу.
Well, Steven, honey, you haven't touched your sandwich.
Ты не притронулась к еде.
You haven't touched your snacks.
Стэнли, ты не притронулся к еде.
Stanley, you haven't touched your food.
Ты не притронулся к еде
— You haven't touched your food. — I'm not hungry, Mom.
Показать ещё примеры для «haven't touched your»...
advertisement

притронулись кlay a hand on

Я не притронусь к вашему имуществу без подписанного договора.
I cannot lay a hand on your possessions without a signed contract.
Ты не притронешься к нему.
You do not lay a hand on that man.
— И притронешься к ним, я тебя уничтожу!
— You lay a hand on them, I end you!
Но если ты хотя бы притронешься к тому драгоценному фрукту, то, как у бельгийцев в Конго, мы кое-что отрубим.
But if you lay one hand on that precious fruit, then like the Belgians in the Congo, we'll chop it off.
Притронешься к моим вещам, поломаю запястье.
You lay a hand on my stuff, I'll snap it off at the wrist.
Показать ещё примеры для «lay a hand on»...
advertisement

притронулись кi even touch a

— Я не притронулся к ней!
I didn't even touch her!
Месяц назад я бы в жизни не притронулась к мечу.
A month ago, I'd never even touched a sword.
Чарли, ты совсем не притронулся к еде.
Charlie, you didn't even touch your food.
Тодд, я смотрю ты совсем не притронулся к еде.
Todd, I noticed that you haven't even touched your food yet.
Если притронусь к багажу, то потеряю свою работу.
I even touch a bag, I lose my job.