присяжные заседатели — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «присяжные заседатели»
присяжные заседатели — of the jury
Я, возможно, оставил бы это, господа присяжные заседатели, но я не стал.
I could have stopped it, ladies and gentlemen of the jury, but I did not.
Господа присяжные заседатели, вы пришли к единому мнению?
Ladies and gentlemen of the jury, have you reached a verdict?
Заседание продолжается, господа присяжные заседатели.
Gentlemen of the jury! The session continues.
Господа присяжные заседатели!
Gentlemen of the Jury! I commence.
Итак, господа присяжные заседатели, мой подзащитный грешен.
Yes, gentlemen of the jury, my defendant is a sinner.
Показать ещё примеры для «of the jury»...
advertisement
присяжные заседатели — juror
Помните, наш присяжный заседатель наткнулся на такую на прошлой неделе.
Remember, our juror came across one just last week.
В интересах прозрачности, Я спрошу каждого присяжного заседателя в свою очередь Огласить свой вердикт.
In the interests of transparency, I will ask each juror in turn for his or her verdict.
Присяжный заседатель номер 9.
Juror number nine!
Это может быть сложно вам, присяжному заседателю номер 9, как банкиру, полностью понять суть того, как надо выполнять свой гражданский долг.
It might be difficult for you, juror 9, as a banker, to fully grasp the concept of doing your civic duty.
Присяжный заседатель номер 9.
Juror number 9.
Показать ещё примеры для «juror»...
advertisement
присяжные заседатели — members of the jury
Присяжные заседатели, пришли ли вы к единогласному решению?
Members of the jury have you arrived at a verdict on which you are all agreed?
Я надеюсь, что вы, присяжные заседатели, не позволите... этому потоку массовой истерии увлечь себя.
It falls to me now to appeal to you, the members of the jury, not to get caught up in this... tide of mass hysteria.
— Присяжные заседатели...
— Members of the jury...
Присяжные заседатели, обдумайте Ваш приговор.
Members of the jury, consider your verdict.
Господа присяжные заседатели, это важное дело, и у меня есть несколько дополнительных комментариев, которые вы должны учесть.
Members of the jury, this is an important case, and I have a few additional comments that I want you to consider.
Показать ещё примеры для «members of the jury»...