прирезать — перевод на английский

Варианты перевода слова «прирезать»

прирезатьcut

Почему бы его просто не прирезать в каком-нибудь переулке?
Why not cut him down in some alley?
Прирежь ее.
Cut her.
Прирезал свою мать в ванне.
Cut his mother up in the bath.
Я бы прирезала её.
I would have cut her.
Для тебя, для Уилсон, которая, между прочим, сегодня так боролась для тебя, я думала, она прирежет кого-то, чтобы получить эту почку.
For you, for Wilson, who, by the way, fought so hard for you today, I thought she might cut someone to get you that kidney.
Показать ещё примеры для «cut»...
advertisement

прирезатьstab

Доктор Ангиано собирается кого-то пристрелить или прирезать?
Dr. Anguiano trying to stab or shoot somebody?
Ты вломился в мою квартиру и пытался прирезать меня.
You broke into my apartment and tried to stab me.
Скрич собирается прирезать кого-то на рождество.
Screech is going to stab someone on Christmas.
И он привел Рейчел к тому, что она пыталась прирезать тебя.
And he led Rachel to stab you.
Не стой у меня на глазах, а то я тебя прирежу.
If you stay, I'll stab you.
Показать ещё примеры для «stab»...
advertisement

прирезатьkill

Могу прирезать наслоение, зайти сзади... и выдать ореол.
I could kill the supers, fill from behind... and give you a halo around the tower.
Ты тоже, или может прирезать тебя, чтобы ты никому не настучал?
You in? Or do I gotta kill you?
Думал, собирается меня прирезать.
I thought she was gonna kill me.
Когда стадо сбивается с пути, пастух должен прирезать быка, что мешает им уйти.
When the herd loses its way, the shepherd must kill the bull that leads them astray.
Они прирежут нас, как нацисты.
They'll kill us, like the Nazis.
Показать ещё примеры для «kill»...
advertisement

прирезатьslaughtered

Я бы взяла и прирезала тебя сейчас, паршивый придурок!
I would take you and slaughtered Now, lousy moron!
В тюрьме я выхватил меч. Я прирезал всех стражников и освободил Хаба,.. не выронив при этом ни одной золотой монеты.
In the dungeon, I drew my sword... and single-handedly slaughtered everyone in there and freed Hub without dropping a single gold coin.
Да она того парня попросту прирезала.
She basically slaughtered the guy...
Пифагор? Прирезали.
Pythagoras, slaughtered.
И это он приказал прирезать её на улице, оставить истекать кровью в переулке, Хелен.
Annie. And he had her slaughtered in the street, left to bleed to death in an alleyway, Helen.
Показать ещё примеры для «slaughtered»...

прирезатьknife

А старик Анахейм сидит в своем банке, готовый прирезать нас.
And Old Anaheim's sitting in his bank ready to knife us!
Да, можно захотеть прирезать судью из-за этого, это не объясняет его замысловатый метод
Yeah, that could make someone want to knife a judge, but it doesn't explain the elaborate m.O.
Не важно, в чью шкуру он влез, я должен был его прирезать.
No matter what meat suit he's in, I should have knifed him.
и нет её родственников, которые запугают прирезать его.
Or brothers-in-law threatening him with knives.
Он меня успеет прирезать.
I'll be knifed by then.
Показать ещё примеры для «knife»...