приравнять — перевод на английский

Варианты перевода слова «приравнять»

приравнятьequated

Течение времени в нашем сознании, можно приравнять к изменяющему просветлению.
The passing of time in our minds can be equated to mobile lighting.
— Конечно же есть. Иначе вышивки на подушках приравняли бы к полотнам Рембрандта.
Otherwise a tacky velvet painting could be equated to a Rembrandt.
— Я рада, что вы завели речь о долге, потому что недавно вы приравняли его к промывке мозгов.
I'm glad you brought up duty, because you recently equated it with brainwashing.
Доктор, вы считаете, что жизнь животного можно приравнять к жизни человека?
Er, Doctor, do you believe the life of an animal equates to the life of a human being?
advertisement

приравнятьmake

Нет, я не могу приравнять Питера к Мэтью. Это значит, что Питер получил больше.
No, I can't make Peter the same as Mathew, that means Peter's had more.
Пытаясь приравнять маму и бабушку, ты создал полу-африканскую прическу.
By trying to make mom and grandma equal, You've created an emotional half-fro.
Я должен был приравнять тебя к «чеболям»?
Should I have made you into a «chaebol?»
advertisement

приравнятьlumping

Вот так, тебя приравняли!
All right, you are lumped!
Я приравняю тебя к нему.
Lam going to lump you in together.
— Объяви об этом, приравняй Спанки к Аль-Каиде, и босс попадет под шквал критики со всех сторон, по всей стране.
You go out with that, lumping Spanky with Al Qaeda, the boss becomes a punch line for the left and the right, from sea to shining sea!
advertisement

приравнятьequivalent

Мы посчитали, что обморок от испуга можно приравнять к бегству.
We decided that a faint from fright was equivalent to running.
Я читала, что их можно приравнять к четырехлетним детям.
— I read they're like the equivalent of a four-year-old human being.

приравнять — другие примеры

Я бы приравнял это к расстегнутой ширинке.
I would equate it with leaving one's flies open.
А она пытается вашу интрижку приравнять к этому, и я разозлилась.
And she's trying to make this tawdry little affair you guys have going on par with that, and it just... I got mad.
приравнять политических заключённых ко всем остальным заключённым.
Equal conditions for political prisoners to all other prisoners.
Смотри. Запомни, чтобы приравнять к нулю X...
Look, remember that to null x...
Тем не менее, я все же возражаю против вашего ничем не ограниченного наблюдения, которое можно приравнять к преследованию.
However, I would counter that an open-ended, unrestricted surveillance like this amounts to stalking.
Показать ещё примеры...