принять новую — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «принять новую»

принять новуюaccept a new

Она помогла мне увидеть, насколько важно принять новую парадигму, объединиться с Эсфени для постройки нового, лучшего мира.
She helped me to see how important it is that we accept the new paradigm, join hands with the Espheni to forge a better world.
Я забыла спросить, почему ты не принял новый шелковый шарф, который я купила для тебя на прошлой неделе?
I forgot to ask... Why didn't you accept the new silk scarf I bought for you last week?
Думаете ли вы, что новое поколение поклонников металла примет новый альбом?
Do you think the young generation of metal fans will accept the new album?
Всё, в чем мы нуждаемся — правильно организованный мега-кризис, и нации примут Новый Мировой Порядок.
All we need is the right major crisis and the nations — will accept the New World Order. ~David Rockefeller
Она отказалась принять нового симбионта.
She refused to accept the new symbiote.
Показать ещё примеры для «accept a new»...
advertisement

принять новуюtake on new

Ящик переполнен и не сможет принять новое сообщение.
This mailbox is full and cannot take new messages.
Вы можете согласиться на условия соглашения, заключенного с Эстер, или принять новое предложение.
So you're either gonna accept the terms that you and Esther agreed to, or you can take our new offer.
Он принял новое обличье?
He has taken on a new form?
Его роль в качестве фотографа приняла новый смысл.
His role as a photographer took on new meaning.
Я бы посоветовала тебе принять новый режим, но я знаю, как ты ненавидишь в этом участвовать.
I'd tell you to take it up with the new regime, but I know how you hate to get involved.
Показать ещё примеры для «take on new»...
advertisement

принять новуюnew

Просто подумал пройтись, а-а, может, приметить новое рыбное место.
Just thought I mighttake a walk, uh, maybe scope out some, uh, new fishing area.
Мы всегда рады принять нового члена в наш семейный круг.
We always enjoy welcoming a new person — into our familial enclave. — Thank you.
Что ж, мистер Президент, думаю наше правительство просто решило, что... наши действия должны принять новый курс.
Well, Mr. President, I think our government simply felt it was... time our effort took a new direction.
Они приняли новые стандарты. И я хочу знать, почему Белый дом не выполняет их.
I want to know why the White House isn't implementing their new standards.
Избавься от старого, прими новое.
Out with the old, in with the new.
Показать ещё примеры для «new»...