take on new — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «take on new»

take on newвзять нового

Uh, we were just talking about whether to take on a new client, a judge.
Мы просто говорили о возможности взять нового клиента, судью.
Hmm? You were preparing to take on a new client, I had every reason to believe that I would be returning to the solitary methods of old.
Вы готовились взять нового клиента, у меня были все основания полагать, что я вернусь к прежнему одиночеству.
I'll persuade her to take on a new PI.
Я буду уговаривать ее взять нового помощника.
So from the time that you took on a new name and a new identity, you knew that you would have to deceive everyone.
Значит с момента, как вы взяли новое имя и новую личность, вы знали, что вам придётся всех обманывать.
We saw you took on a new client.
Мы видели, что ты взяла нового клиента.
Показать ещё примеры для «взять нового»...
advertisement

take on newв новом

Well... if... it would involve me, um... taking on a new identity,
Ну... если... я буду участвовать, потребуется новая личность, не такая, как твоя Ширли Пимпл.
You're hunted down like an animal, yet you take on a new young bride anyway?
На тебя охотятся как на животное, и ты женишься на новой молодой невесте?
Well, maybe Flaco's taking on some new responsibilities.
Ну, может у Флако новые обязанности.
We've taken on a new cook.
У нас новый повар.
But if you look at them from another angle, they might take on a new meaning.
Но если взглянуть на них с другого угла, они могут обрести новое значение.
Показать ещё примеры для «в новом»...