принял неверное — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «принял неверное»

принял неверноеmade the wrong

— Я принял неверное решение.
— I made the wrong decision.
— Мы приняли неверное решение той ночью.
— We made the wrong decision that night.
Ты никогда не думал, что мы приняли неверное решение, не усыновив ещё одного ребенка?
Do you ever think we made the wrong decision, not adopting another child?
Ты принял неверное решение.
You made the wrong decision.
Поисковой комитет осознал, что принял неверное решение.
The search committee realized they made the wrong decision.
Показать ещё примеры для «made the wrong»...
advertisement

принял неверноеmade a bad

И принял неверное решение.
And made a bad decision.
— Признай это, ты принял неверное решение.
— Admit it, you made a bad decision.
Ты принял неверное решение.
You made a bad decision.
— И ты принял неверное решение.
— So you made a bad call.
МакКарти просто принял неверное решение.
McCarthy made a bad call.
Показать ещё примеры для «made a bad»...
advertisement

принял неверноеwrong decision

Если я приму неверное решение, я могу его убить.
If I make the wrong decision, I could kill him.
Ясно, что в этом случае мы приняли неверное решение.
We clearly made the wrong decision in this case.
Примите неверное решение, и проблемы с кабельным покажутся вам шуткой.
Make the wrong decision, a blacked-out game's gonna be the least of your problems.
— Ясно. — И я не хочу, чтобы из жалости он принял неверное решение.
— And I don't want pity... to make the wrong decision.
Меня это не радует, но если я приму неверное решение, могут пострадать миллионы.
I'm not happy with it, but if I make the wrong decision, millions could be affected.
Показать ещё примеры для «wrong decision»...