made a bad — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «made a bad»
made a bad — плохие
Good drinking partners always make bad drivers.
Хорошие собутыльники обычно плохие водители.
Yeah, he has a way of making the bad guys feel at ease.
При нем плохие парни чувствуют себя не так спокойно.
CAN WE HAVE FAST FOOD EVERY TIME WE MAKE THE BAD GUYS GO AWAY?
А не могли бы мы покупать фаст-фуд каждый раз, когда уходят плохие парни?
I'm sure i've made some bad life decisions And maybe annie's decisions will be better.
Уверена, что я принимала плохие решения в жизни, и, возможно, Энни приняла бы лучшие решения.
What makes this worse is that you won't even do your own dirty work.
И что хуже ты даже не берёшься за грязную работу.
Показать ещё примеры для «плохие»...
advertisement
made a bad — сделал плохой
I made a bad move, I admit it...
Я сделал плохой ход, должен признать...
I made some bad choices.
— Сделал плохой выбор.
I made a bad call.
Я сделала плохое предложение.
I can make bad things happen to people who are mean to me.
Могу сделать плохо тем, кто жесток со мной.
Bro, you're only making this worse for yourself.
Братан, так ты только хуже сделаешь!
Показать ещё примеры для «сделал плохой»...
advertisement
made a bad — делаешь себе только хуже
You're making this worse!
Ты делаешь только хуже!
Just making a bad situation worse.
Делаю плохую ситуацию еще хуже.
Ben, don't make this worse.
Бен, не делай хуже.
Are we not making this worse?
Разве мы не делаем все только хуже?
Believe me, I know that where Oliver's concerned, I'm making a bad situation even worse.
Поверьте мне, я знаю, что, по отношению к Оливеру, я делаю из плохой ситуации еще более худшую.
Показать ещё примеры для «делаешь себе только хуже»...
advertisement
made a bad — плохие решения
— Make bad decisions.
— Принимаете плохие решения.
You make bad decisions every day of your life.
Ты принимаешь плохие решения каждый день своей жизни.
Just because emily's made bad decisions Doesn't mean that we take away her right to have children.
Только то, что Эмили принимает плохие решения, не означает, что мы можем лишить ее права иметь детей.
But when there's a crisis, you make bad decisions.
Но во в критических ситуациях, ты принимаешь плохие решения.
Look, Stan, everyone makes bad decisions, but it's a numbers game.
Послушай, Стэн, все принимают плохие решения, это как игра в рулетку.
Показать ещё примеры для «плохие решения»...