приносить людям — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «приносить людям»

приносить людямbring people

Если правда, что ты приносишь людям счастье, может, ты поможешь бедной Ингрид?
If it is true that you bring people luck, maybe you can help the poor Ingrid.
Я приношу людям радость!
I bring people joy!
Вот, что мы делаем — приносим людям вещи.
That's what we do. We bring people stuff.
Приносить людям что им нужно, быть связанным с историей...
Bringing people what they need, being connected to history...
Твое существование не приносит людям ничего, кроме боли.
Your very existence brings people nothing but pain.
Показать ещё примеры для «bring people»...
advertisement

приносить людямmake people

— По крайней мере, мои слезы приносят людям радость.
— At least my tears make people happy.
Ты приносишь людям радость.
You make people happy.
Класс, ты приносишь людям несчастье, а они ничего не могут с этим поделать! Прямо как Бог.
Wow, you make people miserable and there's nothing they can do about it!
Грязный рок.. это музыкальный термин, когда приносят людям радость.
Rockin' cocks... it's a music term for making people happy.
Я тебе только что сказал, что приносить людям радость опасно для здоровья.
I JUST TOLD YOU, MAKING OTHER PEOPLE HAPPY CAN BE HAZARDOUS TO YOUR HEALTH.
Показать ещё примеры для «make people»...
advertisement

приносить людямother people

Не задумываешься о вреде и боли, которые приносишь людям.
No thought for the damage you do, the people you hurt.
Вы приносите людям уйму удовольствия.
You bring a lot of joy to people.
Она приносит людям страдания.
People will suffer.
Она говорила правильные речи, приносила людям пользу.
She spoke well and worked for people.
Приносить людям горе — тоже часть работы.
That's yet another aspect of my business, enjoying other people's misery.