make people — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «make people»

make peopleлюди

No, no, but I feel that we ought to do something to make people feel that Manderley is just the same as it always was.
Нет, я просто подумала, что надо сделать что-то, чтобы люди почувствовали, что Мандели остался таким, каким он был всегда.
It pleases him to make people listen to his writings.
Просто ему нравится, когда люди слушают его слова.
We were made people.
Мы просто люди.
I like to know what they say to make people vote for them.
Я хотела бы знать, что говорят женщины — кандидаты на пост президента. Как люди голосуют за них.
What is it about the death of something that makes people just wanna put it in a box ?
Что такого в смерти, человека что люди торопятся поскорее убрать все его вещи в коробки?
Показать ещё примеры для «люди»...
advertisement

make peopleзаставить людей

— I do know how to make people laugh.
Я знаю, как заставить людей смеяться.
Because the beginning is a cannibial sort of idea... could make people laugh, but you could have a different affect on people, too.
Потому что в начале предъявлена идея каннибалов... которая может заставить людей смеяться, но ты можешь также получить и обратный эффект.
I will have to spill some blood and make people bow to me.
Мне придётся пролить немного крови И заставить людей поклоняться мне.
To get things moving, to make people care... and to make us to stop us sitting around, believing we can do nothing.
Попробовать изменить что-то в мире. Заставить людей расшевелиться, чтобы мы... да, чтобы мы... не сидели и не думали, что мы ничего не можем сделать.
If you hide yourself after the war in Algeria, if you tried to pass yourself off as dead, it was to make people forget your subaltern rank in the secret army.
Вы прячетесь после войны в Алжире, вы пытаетесь убежать от смерти, заставить людей забыть ваше звание в секретной армии.
Показать ещё примеры для «заставить людей»...
advertisement

make peopleзаставляет людей

It makes people do things we cannot afterwards explain.
Иногда жизнь заставляет людей делать необъяснимое.
What makes people go berserk and hate everything?
Что заставляет людей все отрицать и ненавидеть.
Hunger will make people do amazing things.
Голод заставляет людей делать удивительные вещи.
Makes people pray harder.
Заставляет людей молиться усерднее.
It makes people laugh.
Это заставляет людей смеяться.
Показать ещё примеры для «заставляет людей»...
advertisement

make peopleделает людей

I have experience, too... but misfortune makes people stubborn.
Я тоже многое пережил и знаю, несчастье делает людей жёстче.
Only hate makes people clever.
Только ненависть делает людей умными.
Makes people nicer.
Делает людей лучше.
— Billy Blim makes people crazy.
— Билли Блим делает людей сумасшедшими.
But modeling has made people rich and famous.
Но модельный бизнес делает людей богатыми и знаменитыми.
Показать ещё примеры для «делает людей»...

make peopleсмешить людей

But I have a rare opportunity now, to make people laugh.
Но у меня сейчас есть редкая возможность, смешить людей.
So if you like to tell jokes, and you love to make people laugh stand-up comedy may be the career for you.
Так что, если вы любите шутки, любите смешить людей карьера комика — это для вас.
Oh, I love making people laugh.
Люблю смешить людей.
Well , when did you start making people laugh?
Ясно, а когда ты начал смешить людей?
You were born to make people laugh.
Вы рождены смешить людей.
Показать ещё примеры для «смешить людей»...

make peopleсделать людей

Looking back on it, though, I think I just tried to make people happy.
Хотя, заглядывая в прошлое, я понимаю, что всего лишь пытался сделать людей счастливее.
We meant it for the best... to make people safer.
Мы хотели как лучше... сделать людей безопаснее.
Instead, they'll try to make people immortal
Вместо этого, они стараются сделать людей бессмертными.
A year from now, 10, they'll swing back to the belief... that they can make people... better.
Год спустя, 10, они снова вернутся к своей вере... что они могут сделать людей... лучше.
Unfortunately, this victory made the people arrogant.
К сожалению, эта победа сделала людей высокомерными.
Показать ещё примеры для «сделать людей»...

make peopleсделать

What do you have to do to make people trust you?
Господи, ну что еще надо сделать, чтобы люди тебе доверяли?
Basically, you just have to make people forget the camera.
Главное, сделать так, чтобы люди забыли про камеру.
I'm trying to make people like me.
Я пытаюсь сделать так, чтобы нравиться людям.
Well, I'm just saying, you know, if you want to make people happy, namely me, you will have a Fudgey the Whale.
Понимаешь, я просто к тому, что если хочешь сделать всех счастливыми, а именно меня, то закажешь торт-мороженое.
And you know how to make people love you.
И ты знаешь, как сделать так, чтобы люди полюбили тебя.
Показать ещё примеры для «сделать»...