прилетел в — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «прилетел в»

«Прилетел в» на английский язык переводится как «arrived in».

Варианты перевода словосочетания «прилетел в»

прилетел вarrived in

Я хорошо помню... тот день, когда ты прилетела в этот город.
I remember perfectly well... the exact day you arrived in this town.
Мы уже прилетели в Корею?
Have we arrived in Korea?
Он прилетел в Буэнос Аэйрэс на самолете из Лондона вчера утром. Бывший чеченский сепаратист, замечен в составах команд расстрела, связан с обычными грязными субъектами главным образом в Восточной Европе.
He arrived in Buenos Aires on a flight from London yesterday morning-— former Chechen separatist, noted involvement in death squads, ties to the usual unsavory suspects, mostly Eastern Europe.
Этим утром она прилетела в Л.А. и арендовала машину.
She arrived in L.A. this morning and rented a car.
Он так и не прилетел в Курок.
He never arrived in Kuroq.
Показать ещё примеры для «arrived in»...
advertisement

прилетел вflew into

Ну, в общем, Я только прилетел в город и...
So, anyway, I just flew into town and...
Гражданин Израиля, живёт в Тель Авив, работает в банке, прилетел в Вашингтон округ Колумбия два дня назад.
Israeli citizen, lives in Tel Aviv, works for a bank, and flew into D.C. two days ago.
Так значит, ты прилетел в Лондон, а потом приехал в Париж на поезде?
You were at Gare du Nord because you flew into London? -Yeah. -Then you took the Eurostar?
Мы только что прилетели в Вашингтон, округ Колумбия.
We just flew into Washington, DC.
Он прилетел в аэропорт Кеннеди два дня назад.
He flew into JFK two days ago.
Показать ещё примеры для «flew into»...
advertisement

прилетел вcame to

Черт! Мартина с детьми прилетела в Нью-Йорк на пасхальные каникулы.
Martine and her kids came to NYC for Easter vacation.
Но я рада, что ты прилетела в этот лес, чтобы спасти меня.
But I love that you came to this forest to save me.
Он прилетел В Нью-Йорк на шесть часов
He came to New York for six hours.
Поэтому я прилетела в Америку.
That's why I came to America.
Зачем они прилетели в Британию?
Why did they come to the UK?
Показать ещё примеры для «came to»...
advertisement

прилетел вlanded at

Шах и его супруга прилетели в 11.05... в аэропорт Темпельхоф специальным рейсом.
The royal couple landed at 11.05 AM, in a private plane at Tempelhof airport.
Она прилетела в аэропорт Даллес сегодня утром. На похороны одного из ее команды.
She landed at Dulles this morning... here to attend a funeral for one of her team.
Алонсо Санчес прилетел в аэропорт Кеннеди за 4 часа до убийства Эдди.
Alonzo Sanchez landed at JFK four hours before Eddie was killed.
Таможенный контроль показывает, что он прилетел в аэропорт им.Джона Кеннеди вчер...
Customs shows he landed at JFK yester...
Она прилетела в О'Хара из Кабо-Сан-Лукаса этим утром.
She landed at O'Hare this morning from Cabo San Lucas.
Показать ещё примеры для «landed at»...

прилетел вyou get to

Позвони мне, как прилетишь в Лос-Анджелес, Чак.
Give me a call when you get to LA, Chuck.
Позвони, как прилетишь в Шанхай.
Call me when you get to Shanghai...
будь осторожней, когда прилетишь в Мельбурн.
You must be careful when you get to Melbourne
Если мы не прилетим в Энтеббе, завтра идем в кино за твой счет. Идет.
If we don't get to Entebbe, you treat me to a movie tomorrow.
Кроме того, когда ты прилетишь в Мельбурн, помни, что там нельзя шляться, где попало.
Also, when you get to Melbourne remember not to go around on your own
Показать ещё примеры для «you get to»...

прилетел вflew all the way

Вы прилетели в Москву, дабы обрадовать его... Или поймать его на измене, что именно?
You flew all the way to Moscow to surprise him or to catch him, which was it?
Он прилетел в Майами, чтобы сказать, что уходит.
He flew all the way to Miami to tell us he's leaving.
Ты прилетел в такую даль.
You flew all the way up here.
Вы думаете, что я прилетел в Монреаль ради сырной корзинки?
You think I'm gonna fly all the way to Montreal for the cheese cart?
Подумаешь, я прилетел в Вену, а ты — нет.
It's no big deal. I flew all the way over there, you blew the thing off.
Показать ещё примеры для «flew all the way»...