приласкать — перевод на английский

Быстрый перевод слова «приласкать»

«Приласкать» на английский язык переводится как «to caress» или «to pet».

Варианты перевода слова «приласкать»

приласкатьcaress

Потрогай меня, приласкай...
Touch me, caress me...
Отлично, девочки, а теперь приласкайте эти прекрасные груди.
All right, girls, caress those perfect pectorals.
Чтобь позволить человеку приласкать тигрицу.
So Man could caress a tiger.
Приласкай её.
Caress it.
Кто-нибудь, кто тебя приласкает, когда тебе плохо, понимаешь?
Someone who'll caress you when you're down.
Показать ещё примеры для «caress»...
advertisement

приласкатьpet

Мне нужно дать ей лекарства, Приласкать ее.
I have to give her her meds, I have to pet her.
Она приласкала пару псов.
She pet a few dogs.
Приласкай его.
Pet him.
Я пыталась звать ее, приласкать её.
I've tried to call her, pet her.
Её нельзя было просто обнять и приласкать, как домашнее животное.
What I liked was that the fox wasen't something cuddly, or a pet, What I loved was the excitement of the wait
Показать ещё примеры для «pet»...
advertisement

приласкатьtouch

Приласкай мои раны.
Touch my boo-boos.
Я тебя приласкаю, потом ты меня.
First I touch you, then you touch me.
Позволь приласкать тебя!
Let me touch!
Это, считай, что приласкала.
At least she will touch you.
Приласкай меня.
Touch me.
Показать ещё примеры для «touch»...
advertisement

приласкатьstroke

— Мы хотим тебя приласкать.
— We want to stroke you.
Так теперь мне уже и приласкать нельзя?
Now I'm not even allowed to stroke it? !
Теперь я даже не могу приласкать свою любимую.
It's because of you guys that I can't stroke my sweetheart.
Приласкать можешь. Задушить будет тяжеловато.
You can stroke all right, you just can't strangle.
когда она приласкала меня... Третий — когда мы целовались здесь.
when I stroked ... .. and the third when we kissed here.
Показать ещё примеры для «stroke»...

приласкатьcuddle

Ты слышал о горилле, которая приласкала котёнка и растила его как собственного ребёнка?
You ever see one of those gorillas that likes to cuddle the little kitten and raises it as its own?
Приласкай меня!
Cuddle me. — No cuddling!
Просто приласкай меня.
Just cuddle me.
Приласкаешь меня?
How about a cuddle?
Побыть с ней, приласкать ее.
Share her life, cuddle each other.