прикоснувшись к — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «прикоснувшись к»

прикоснувшись кtouch

Моя прелесть... если б я только мог обнять тебя, если б я только мог прикоснуться к тебе...
My beautiful... if I could take you in my arms, if I could only touch you...
Могу я прикоснуться к ней?
Can I touch it?
Так близко, что я почти могу прикоснуться к ней.
It looks so close I could almost touch it.
— Чтобы увидеть и прикоснуться к тебе.
— To see you and touch you.
Никто не может прикоснуться к нему.
No one can touch him.
Показать ещё примеры для «touch»...
advertisement

прикоснувшись кable to touch

Не потому, что хочешь причинить животным вред, а потому что тебе не удается прикоснуться к животным и обнять их.
Not because they wanted to hurt the animals, but because they were frustrated at not being able to touch them and cuddle them.
Он не может прикоснуться к жене, поговорить с детьми.
He's a lump. He hasn't been able to touch his wife, speak to his kids.
И может я не могу прикоснуться к тебе или держать тебя но я здесь, для тебя не важно, что тебе понадобиться
I might not be able to touch you or hold you, but I'm here for you no matter what you need.
Оборотень не может даже прикоснуться к пеплу рябины.
A werewolf shouldn't even be able to touch mountain ash.
Это так необычно — прикоснуться к тебе ... Моя малышка. Моя пра-пра...правнучка.
It is so unique to be able to touch you, my youngling, my ever-so-young youngling.
Показать ещё примеры для «able to touch»...
advertisement

прикоснувшись кhands on

И последним человеком, который сможет прикоснуться к ней... последними, кто ее потрогает будем медсестра или я...
And the last person who will have had her hands on her, who will have been able to touch her,well,it's gonna be me or--ora nurse.
Деймон не позволит Лили прикоснуться к камню а если она сделает это, я убью Джулиана сам
Damon won't let Lily get her hands on that stone, and if she does, I will kill Julian myself.
Она могла прикоснуться к раскалённой плите и не знать об этом.
She could burn her hand on a hot stove and not know it.
Скоро мы узнаем всю правду, даже не прикоснувшись к вам.
We shall soon know the truth without laying a hand upon you.
Я не думал, что смогу снова прикоснуться к этим рукам.
I never thought I'd hold these hands again.