прикидывайся дурочкой — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «прикидывайся дурочкой»

прикидывайся дурочкойdon't play dumb

— Не прикидывайся дурочкой, Фей.
Don't play dumb, Faye.
Не прикидывайся дурочкой, я знаю, что ты делаешь.
Don't play dumb, I know what you're doing.
Не прикидывайся дурочкой, Эндж, я тебя насквозь вижу.
Don't play dumb with me, Angie, I can see right through you.
advertisement

прикидывайся дурочкойplay stupid

— Не прикидывайся дурочкой.
— Don't play stupid.
Не прикидывайся дурочкой.
Don't play stupid.
advertisement

прикидывайся дурочкойplaying dumb

Не надо — не надо прикидываться дурочкой!
Don't--don't play dumb!
Не прикидывайся дурочкой.
You're playing dumb.
advertisement

прикидывайся дурочкой — другие примеры

— Ну, не прикидывайся дурочкой...
— Now, don't be silly...
— Не прикидывайся дурочкой.
Don't act innocent...
Ты специально прикидываешься дурочкой?
Are you being intentionally thick?
Нет, Ти, не прикидывайся дурочкой.
No, T., you're not getting punked.
— Не прикидывайся дурочкой, женщина!
Don't play the fool, woman!
Показать ещё примеры...