придётся начинать всё сначала — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «придётся начинать всё сначала»

придётся начинать всё сначалаhave to start all over again

А теперь мне придётся начинать всё сначала с кем-то еще.
Now I have to start all over again with someone else.
Давай надеяться, что Волшебник был правшой, и мне не придется начинать все сначала.
Let's hope that, uh, Wizard here was right-handed, or I'm gonna have to start all over again.
А в Беверли мне придётся начинать всё сначала.
And if I go to Beverly, it would mean starting all over again.
advertisement

придётся начинать всё сначалаgonna have to start all over

Если сейчас уйдете, придётся начинать все сначала.
If you leave now, you have to start over.
Если они нас убивают, они получают наши силы, наше оружие, наш уровень опыта ... и нам придется начинать все сначала. Если вы хотите доказательств позвоните в компанию.
They kill us, they get our powers, our weapons, our level experience... and we'd have to start all over.
Мне придется начинать все сначала.
I'm gonna have to start all over.
advertisement

придётся начинать всё сначалаback to square one

Придется начинать все сначала.
We are back to square one.
Придётся начинать всё сначала.
Then we're back to square one.
advertisement

придётся начинать всё сначала — другие примеры

Похоже, нам придётся начинать всё сначала.
We are back to square one.
Придется начинать всё сначала, а это обойдется в целое состояние.
We'll have to begin and it's going to cost a fortune.
Чёрт, придётся начинать всё сначала.
Damn. We're right back where we started.
И нам придётся начинать всё сначала, если мы уйдём.
And we have to do it all again if we left.
Это хорошо, что вы хотите поменять, но мне придется начинать всё сначала.
Contemporary, modern, I don't know... That's good. I'II run a new search.
Показать ещё примеры...