приду проведать — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «приду проведать»

приду проведатьcame to see

Знаю, я пришел проведать его.
I know, I came to see him.
Мы пришли проведать Абделя.
We came to see Abdel.
Я уже не полицейский, Макс. Я пришёл проведать тебя.
I came to see about you.
Стэн, ты пришел проведать меня на работе, как жена.
Stan, you came to see me at work, like a wife.
Посмотрите кто пришёл проведать маму.
Look who came to see mom.
Показать ещё примеры для «came to see»...
advertisement

приду проведатьcame to check on

Я пришла проведать как ты.
I came to check on you.
Я пришел проведать Элая.
I came to check on Eli.
Я пришла проведать тебя.
I... came to check on you.
Она пришла проведать меня.
She came to check on me.
Я пришла проведать Романа.
I came to check on Roman.
Показать ещё примеры для «came to check on»...
advertisement

приду проведатьhere to visit

Семья таксиста пришла проведать тебя.
The family of the driver is here to visit you.
Здравствуйте, мы пришли проведать Блейка Вайзецки.
HI, UH, WE'RE HERE TO VISIT WITH BLAKE WYZECKI.
Я пришел проведать пациента.
I'm here to visit a patient.
Я пришёл проведать пациента после операции и приду к вам перед вашим коронарным шунтированием.
Just like I'll visit you when you're here For your quadruple bypass. Okay.
Спасибо, что пришла проведать своего старика.
Nice of you to visit the old man.
Показать ещё примеры для «here to visit»...
advertisement

приду проведатьhere to see

Ваш сын Джеффри пришел проведать Вас.
Your son Jeffrey's here to see you.
Я пришел проведать Чарльза Бартовски.
I'm here to see a Charles Bartowski.
Дорогая, Стайлз пришел проведать тебя.
Honey, there's a stiles here to see you.
Мэр, вы пришли проведать меня?
You're here to see me, Mr. Mayor?
Пришел проведать Сюзи?
You here to see Susie?