here to visit — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «here to visit»

here to visitмне посещать

Ayako forbade me to visit him even before you mentioned it.
Разумеется. Аяко запретила мне посещать его ещё до того как вы сказали.
Why do you forbid me to visit Wuthering Heights?
Почему ты запрещаешь мне посещать Грозовой перевал?
You're not forbidding me to visit her, Miss Haxby?
Вы же не запрещаете мне посещать её, мисс Хаксби? Но я и мои смотрительницы были бы признательны вам... если бы в будущем ваших визитов стало меньше, и они стали бы более короткими.
Perhaps Uncle Edgar has forbidden you to visit Wuthering Heights.
Видимо, дядя Эдгар запретил тебе посещать Грозовой перевал.
Suppose, at that time, there were living beings on it with techniques that enabled them to visit the Earth.
Предположительно, в то время там могли обитать живые существа Обладавшие технологиями, позволявшими им посещать Землю...
advertisement

here to visitменя посетить

Mr. Girard invited me to visit his plant.
Мсье Жирар пригласил меня посетить его завод.
Since there is no mystery for me to solve... Colonel Carbury has persuaded me to visit the town of Acre with him.
Так как, больше нет неразгаданной тайны полковник Карбэри убедил меня посетить с ним город Акко.
You will recall, Hastings, that you once asked me to visit you when you were living in the Argentine?
Вспомните, Гастингс, Вы однажды пригласили меня посетить Вас, когда жили в Аргентине.
it's not easy for me to visit this town.
не легко для меня посетить этот город.
I begged my foster parents to allow me to visit the Klingon Homeworld.
Я умолял приемных родителей позволить мне посетить родной мир клингонов.
Показать ещё примеры для «меня посетить»...
advertisement

here to visitчтобы навестить

By our homeroom teacher, Matsumoto-sensei and... By the class monitor of 2-D... As representatives of our class, they allowed us to visit Suzuki-kun at the hospital...
С разрешения нашего классного руководителя, Матсумото-сенсея, и старосты 2-Д класса, мы, как представители класса, поехали в больницу к Сузуки-куну, чтобы навестить его.
To be the skipper of a proper boat, and only come here to visit Mother.
Быть капитаном на собственной лодке и приезжать сюда, только чтобы навестить мать
Which is when I suggested to Meredith that it was a good time for her to visit her sister in Toronto.
Как раз тогда, когда я сказал Меридит, что сейчас подходящее время навестить ее сестру в Торонто.
The one who knocked on our door and to go with her begged me to come asked me with her to visit her best friend in prison.
Ту, что постучала в нашу дверь и просила меня, умоляла, что я навестил ее лучшую подругу в тюрьме.
It's very kind of you to visit.
Спасибо, что навестили меня.
Показать ещё примеры для «чтобы навестить»...
advertisement

here to visitпришёл

Jonas is here to visit you.
Йонас пришел.
It's sweet of you to visit.
К нам пришел добрый г-н Анри!
Your mother wants you to visit home.
Твоя мать хочет, чтобы ты пришла домой.
Why didn't you want us to visit you while you were mourning?
Почему ты не хотела, чтобы я пришел на поминки?
How good of you to visit, despite the heat.
Вы пришли в такую жару Пожалуйста, входите