приду навестить вас — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «приду навестить вас»
приду навестить вас — here to see you
Ваш муж пришел навестить вас.
Your husband's been waiting to see you.
Мистер Зонненшайн, миссис Зонненшайн пришла навестить вас.
Mr. Sonnenschein, a Miss Sonnenschein is here to see you.
advertisement
приду навестить вас — come see you
Я мог бы прийти навестить вас.
I could come and see you.
Я приду навестить вас
I'll come see you.
advertisement
приду навестить вас — had to come for a visit
Спасибо, Ваше Высочество, но я пришёл навестить вас, а не ваши деревья.
Thank you, Your Highness, but I came to visit you, not your trees.
Просто пришел навестить вас.
Just had to come for a visit.
advertisement
приду навестить вас — другие примеры
Пришел навестить вас.
Just came to see you.
Я ещё приду навестить Вас.
I shall come and see you again.
Можно я еще приду навестить вас?
Could I come back visit you?
Я просто пришел навестить вас, убедиться, что вы в порядке.
I just came to check on you guys, make sure you were okay.
Я пришёл навестить вас.
I'm glad we're moving closer to my daughter's place.
Показать ещё примеры...