приду навестить — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «приду навестить»

приду навеститьcame to visit

В день перед инцидентом его пришел навестить ведек Барайл.
The day after the incident, Vedek Bareil came to visit him.
Но бабушка, я здесь, пришёл навестить тебя.
But grandma, here, I came to visit you.
Я просто пришла навестить тебя.
I just came to visit.
Она пришла навестить меня.
She came to visit.
Она пришла навестить тебя в лазарет.
Um, well she came to visit you in the hospital.
Показать ещё примеры для «came to visit»...
advertisement

приду навеститьcame to see

Вот дружок пришел навестить.
My old buddy came to see me.
Я пришёл навестить твою сестру.
I came to see your sister.
Смотрите, кто пришёл навестить меня.
Look who came to see me.
Ты пришёл навестить меня?
You came to see me.
Ты ведь пришла навестить меня сегодня.
You came to see me today.
Показать ещё примеры для «came to see»...
advertisement

приду навеститьhere to see

Мистер Зонненшайн, миссис Зонненшайн пришла навестить вас.
Mr. Sonnenschein, a Miss Sonnenschein is here to see you.
Мы пришли навестить мою тетю.
We are here to see my aunt.
Кого вы пришли навестить?
Who are you here to see?
Вас пришла навестить дочь.
Your daughter is here to see you.
Я пришел навестить пациента, Вилли Брауна.
I'm here to see a patient, Willie Brown.
Показать ещё примеры для «here to see»...
advertisement

приду навеститьvisiting

Просто пришёл навестить.
Just visiting.
Пришел навестить нашего прежнего лидера.
Visiting our erstwhile leader.
Он увидел меня, когда я пришла навестить маму в тюрьме.
First time he saw me, I was visiting my mom.
Пришёл навестить.
Visiting.
— Я пришла навестить.
I was visiting.
Показать ещё примеры для «visiting»...

приду навеститьwent to see

Когда я пришла навестить папу.
When I went to see my Papa.
— Её мужа. Однажды он ударил меня, когда я пришла навестить её.
Her husband, he hit me once when I went to see her.
Через несколько дней после того, как Клара упала в обморок, что нас всех напугало, и как у неё прошла лихорадка и слабость, я пришёл навестить управляющего накануне Троицы, чтобы вновь одолжить повозку.
A few days after Klara's fainting fit, which frightened us all and left her feverish and weakened, I went to see the steward, on the eve of Whitsun, to horrow the carriage again
Я приду навестить тебя, если ты еще не спишь.
I'll go see you if you're not sleeping yet.
Придёте навестить Гейла? — Да.
You going to see Gale?
Показать ещё примеры для «went to see»...