приди и забери — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «приди и забери»
приди и забери — come and get
Приди и забери его , Берра.
— Come and get it, Berra.
Придите и заберите меня.
Come and get me.
— Пусть внутренние расследования сами придут и заберут эти документы.
Let IAB come and get those files.
Чтобы он пришел и забрал ее.
To come and get her.
Я обязательно приду и заберу тебя.
I will surely come and get you.
Показать ещё примеры для «come and get»...
advertisement
приди и забери — come and take
Просто скажите им, чтобы прийти и забрать лот!
Just tell them to come and take the lot!
Если им нужен еще один Старк для темницы, они могут прийти и забрать меня.
They want another Stark prisoner, they can come and take me.
Эй! Давай, я приду и заберу тебя на обед?
Why don't I come and take you to lunch?
— Они придут и заберут тебя.
— They'll come and take it out. You know that.
Мой дядя говорит, он придет и заберет меня, если я не буду работать по хозяйству.
My uncle say's it'll come and take me if I don't do my chores.
Показать ещё примеры для «come and take»...
advertisement
приди и забери — come and pick it up
Человек, которому ты продал автомобиль, он пришел и забрал его?
The guy you sold it to-— did he come and pick it up?
Я приду и заберу его.
I'll come and pick it up.
Кто-то заказал его прямиком из Колумбии, и даже не позаботился, чтобы прийти и забрать его.
Someone ships it all the way from Colombia and can't even be bothered to come and pick it up.
Может кто-то прийти и забрать их?
Can someone come and pick them up?
Слушай, Куинн сказал прямым текстом, что ему нужно работающее устройство, тогда он придет и заберет нас
Look, Quinn specifically said he needed a working apparatus to come and pick us up.
Показать ещё примеры для «come and pick it up»...
advertisement
приди и забери — came and took him away
Я хочу, чтобы гоблины пришли и забрали тебя.
I wish the goblins would come and take you away.
«Я хочу, чтобы гоблины пришли и забрали тебя прямо сейчас.»
«I wish the goblins would come and take you away right now.»
Ну ты же не можешь просто ждать, пока они придут и заберут тебя!
WELL, YOU CAN'T JUST... WAIT AROUND FOR THEM TO COME AND TAKE YOU AWAY.
Когда Фрэнк попал во все те неприятности когда они пришли и забрали его я просто почувствовала, что я хочу уйти и н...
When Frank got into trouble ... When they came and took him away ... I felt I should go And start over.
Когда родился мой брат Артур, ты пришёл и забрал его.
When my brother, Arthur, was born you came and took him away.
Показать ещё примеры для «came and took him away»...
приди и забери — come and collect
Посмотри, твои деньги здесь, и я, пока ты придешь и заберешь их.
Look, your money is here, and so am I until you come and collect it.
И кто нибудь позвоните в полицию пусть придут и заберут нашего друга.
And someone call the NYPD to come and collect our friend.
Мы позаботимся, чтобы настоящий шериф пришел и забрал вас, как только закончит разбираться с последствиями бури.
We'll have the real sheriff's department come and collect you just as soon as they're done cleaning up the storm mess.
И позвоню госпоже Карлссон, чтобы она пришла и забрала вещи.
And I'm going to call Ms Karlsson... to come and collect her items
— Вы сказали мне прийти и забрать книгу, сэр.
KNOCK AT DOOR You told me to come and collect that book, sir.
Показать ещё примеры для «come and collect»...
приди и забери — come and
И когда меня не было дома, пока я забирала Филиппа от няни, они пришли и забрали их.
And while I was out picking Philip up from daycare, they came.
Это более логично, что кто-то пришёл и забрал её.
It's more logical that someone came for her.
Я ждала вас. Что вы придете и заберете меня отсюда.
I've been waiting for you... to come along and rescue me.
Вы должны прийти и забрать оттуда всё.
You'II have to come by and empty it.
Надеясь, что кто-нибудь придёт и заберёт их.
Hoping someone will come for them.
Показать ещё примеры для «come and»...