приготовлю ужин — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «приготовлю ужин»

приготовлю ужинmake dinner

Приготовить ужин?
Make dinner?
Я знаю, что ты хотела приготовить ужин но давай лучше откроем консервы.
Oh, I know you were gonna make dinner, but why not just open a can of something?
Я хотел попросить маму приготовить ужин.
I was gonna ask my mom to make dinner.
Я собирался приготовить ужин.
I was going to make dinner.
Помог Дженни приготовить ужин.
Helped Jenny make dinner.
Показать ещё примеры для «make dinner»...
advertisement

приготовлю ужинcook dinner

А что если я приготовлю ужин у себя?
What if I cook dinner at my place?
О. Может ты хочешь приготовить ужин сегодня вечером?
Oh. Do you want to cook dinner tonight?
Вдобавок, я давно хотел приготовить ужин для Сары, так что...
Plus, I wanted to cook dinner for Sarah for a while, so...
Что привело нас к тому вечеру, когда тётя Робин решила приготовить ужин.
Which brings us to the night Aunt Robin decided to cook dinner.
Надеетесь, что мы, девушки, приготовим ужин?
You expect us girls to cook dinner?
Показать ещё примеры для «cook dinner»...
advertisement

приготовлю ужинcook

Я хочу сказать, ему же еще нужно время, чтобы приготовить ужин и подготовить нужную ему обстановку.
I mean, this guy needs time to cook and set up his scene.
Пригласим Ташу и Бага, и всех, кого захочешь, а я могу приготовить ужин.
We could have Tasha and Bug and whoever else you want to have over, and I can cook.
Или я могла бы приготовить ужин у тебя.
Or I can cook at your place.
Как ты смотришь на то, чтобы я к вам заглянул и приготовил ужин?
How about I come over and cook for you guys?
Третье... приготовить ужин.
Three: Well... cook.
Показать ещё примеры для «cook»...
advertisement

приготовлю ужинdinner

— И кататься на санях! Кари, Лив и я приготовим ужин.
Kari, Liv and I can take care of dinner here.
Почему тебе не помыть посуду? И приготовить ужин на завтра?
Why not do the dishes and do dinner tomorrow?
Скажи ему, чтобы приготовил ужин к 8.
Tell him dinner at 8:00.
Может, приготовим ужин?
What about dinner, then?
Фил, ты не мог бы просто приготовить ужин, дорогой?
Phil, could you just take care of dinner, sweetie?
Показать ещё примеры для «dinner»...

приготовлю ужинprepare dinner

АндИна, ступай приготовь ужин.
Andina, go prepare dinner.
Пойду приготовлю ужин.
I'm not thirsty. I'll prepare dinner.
поэтому не приготовила ужин.
I heard that you had an appointment, so I didn't prepare dinner.
Я приготовлю ужин.
I am preparing a dinner.
Приготовить ужин, нарядить в платье, поселить её в комнате в восточном крыле!
Preparing a dinner, designing a gown for her, giving her... a suite in the east wing!
Показать ещё примеры для «prepare dinner»...

приготовлю ужинmade supper

Я приготовила ужин.
I made supper.
и заметил, что Джереми приготовил ужин.
'.. and found Jeremy had made supper. '
Я приготовлю ужин.
I'll make supper.
Я вышла на кухню приготовить ужин.
I was just in the kitchen making him some supper.
Я приготовлю ужин.
I'll make us some supper.
Показать ещё примеры для «made supper»...

приготовлю ужинfix dinner

В общем, я подумал, ...если вы не против, может, вы смогли бы зайти к нам, а я приготовлю ужин.
Anyway, I was thinking... maybe you could come over to the house tomorrow and I'll fix dinner.
Знаешь что? Я просил ее приготовить ужин на прошлой неделе, так она, видите ли, современная женщина.
Uh, I asked her to fix dinner last week but she's a modern woman.
Я приготовлю ужин сегодня.
I'll fix dinner tonight.
ѕойду приготовлю ужин.
I'll fix us some dinner.
Я приготовлю ужин, И сделаю на скорую руку свой знаменитый бело-шоколадный попкорн, И мы посмотрим его.
I'll fix you dinner, and I'll whip up a batch of my famous white-chocolate popcorn, and we'll watch it.
Показать ещё примеры для «fix dinner»...

приготовлю ужинdinner ready

Иди, приготовь ужин!
Go get dinner ready!
Вообще-то я думал, что ты позвонишь перед выездом из офиса, тогда я бы приготовил ужин для нас.
Okay, I thought you were gonna call before you left the office, so I could have dinner ready for us.
Или если я не приготовлю ужин к моменту твоего возвращения домой?
Or I didn't have your dinner ready exactly when you came home?
А я пока приготовлю ужин.
And I'll have dinner ready.
Я просто подумала, что будет неплохо, приготовить ужин к твоему приходу.
I just thought it would be nice if I had dinner ready for you when you came home.