пригласить тебя на обед — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «пригласить тебя на обед»

пригласить тебя на обедtake you to dinner

Позволь пригласить тебя на обед и ты сама сможешь все решить.
Let me take you to dinner and you can decide by my actions.
Думал пригласить тебя на обед прежде, чем ты исчезнешь завтра.
Thought I might take you to dinner before you disappear tomorrow.
Я только хотел пригласить тебя на обед!
I just wanted to take you to dinner!
Мысль, что ты там... слушай, я знаю у тебя есть много чего что бы наверстать с Ханной, но когда ты переедешь, я бы хотел пригласить тебя на обед.
The thought of you being in there is... look, I know you have a lot of catching up to do with Hanna, but when you settle in, I'd love to take you to dinner.
Позволь мне пригласить тебя на обед, и мы поговорим об этом.
Let me take you out to dinner and we can talk about it.
Показать ещё примеры для «take you to dinner»...
advertisement

пригласить тебя на обедinvited you to dinner

Он пригласил тебя на обед и я ответила да.
He invited you to dinner, and I said yes.
Если бы ты позвонила заранее, я бы пригласила тебя на обед.
Hmm. Had you called beforehand, I would have invited you to dinner.
Мы с Карен пригласим тебя на обед у нас бывают такие приёмы воскресные поздние завтраки.
Umm, Karen and I will invite you over to dinner. And we've these parties. Sunday brunches.
Это знак особого доверия, то, что Хайнрих пригласил тебя на обед.
It's a sign of good faith that Heinrich invited you to this dinner.
Могу я пригласить тебя на обед?
May I invite you for dinner?