приводит к — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «приводит к»

приводит кbrings

Я говорила о подавленных воспоминаниях травматических событий, они точны, особенно, когда приводят к новой травме, если о них помнить.
What I said was repressed memories of traumatic events are accurate, especially when remembering brings on a new trauma.
Страдание само по себе не приводит к видению.
Suffering by itself brings no vision.
Тогда босс приводит к нему парнишку лет двадцати.
So the boss brings him a guy about 20 years old.
Безделье приводит к невежеству.
Idleness brings folly.
Изменения приводят к изменениям.
Change brings change.
Показать ещё примеры для «brings»...
advertisement

приводит кleads to

И однажды она приводит к другим вещам, если вы знаете, о чём я.
And once in a while it leads to other things, if ya know what I mean.
Все современные психологи утверждают, что это приводит к нервозам.
According to all modern psychologists, saying «no» leads to neuroses.
Что касается острой реакции, есть два последствия одно требует более длительного пребывания в госпитале, другое нередко приводит к суициду.
Regarding the acute reaction, there are two consequences... One requires a longer stay in hospital, the other often leads to suicide...
Тот путь приводит к смерти.
That way leads to death.
Алчность приводит к ошибкам, а в результате — к потере прибыли.
Greed leads to misjudgment and that can result in a loss of profits.
Показать ещё примеры для «leads to»...
advertisement

приводит кcauses

Весь организм оказывается во власти эстрогенного гормона, что приводит к гиперплазии слизистой с кровоизлиянием.
The body is then invaded by estrogen hormones, which causes hyperplasia of the mucous membrane and the haemorrhaging.
Атрофирование мышц приводит к недееспособности..
— Muscle wastage causes immobility.
Он часто приводит к этому, и ваши тесты это подтвердили.
Substance D. It often causes that, functionally, and this is what the tests confirm.
Какая инфекция приводит к нарушениям сна, кровотечению, двигательному расстройству, отказу органов, и ненормально нормальному уровню лейкоцитов.
What infection causes sleep disturbance,bleeding, movement disorder,organ failure,and an abnormally normal white count.
Приводит к почечной недостаточности, желудочно-кишечному кровотечению и инфильтрации основания головного мозга.
Causes kidney failure, GI bleed, and can infiltrate the base of the brain.
Показать ещё примеры для «causes»...
advertisement

приводит кresults in

Газовый обмен от сжатия кожи часто приводит к... Пуканью.
Gas exchange from skin compression often results in...
Часто повреждения височной доли приводят к приступам, и эти приступы имеют склонность начинаться с рук.
Oftentimes, damage to the temporal lobe results in seizures, and those seizures have a tendency to start in the hands.
Элватил приводит к жестокому и суицидальному поведению.
Elvatyl results in violent and suicidal behavior.
А поступки, совершенные в состоянии гнева, всегда приводят к раскаянию, госпожа.
And any act committed in anger always results in regret, mother.
Истицы по данному делу ищут мести, дамы и господа, а месть никогда не приводит к справедливости.
The complainants in this matter seek vengeance, ladies and gentlemen, and vengeance never results in justice.
Показать ещё примеры для «results in»...

приводит кmakes

Которая приводит к тому, что человек перестаёт размышлять о себе самом...
That makes... man have no more time to think about himself...
— Практика приводит к совершенству.
Practice makes perfect.
Практика приводит к совершенству. [Повторение — мать учения] Это значит, что вам нужно при всяком удобном случае перепроверять свои работы.
Practice makes perfect means that you need to revise your work whenever you get a chance.
Что, в свою очередь, приводит к твоему увольнению.
Which, in turn, in turn, makes you so fired.
Такое высокомерное отношение отношение, приводит к...
Exactly the kind of high-handed attitude that makes...
Показать ещё примеры для «makes»...

приводит кgets a

Что в твоём случае приводит к полной отключке.
Which, for you, is like the equivalent of getting totally blotto.
Я знаю, что мы все пребываем в унынии, что приводит к депрессии.
Now, I know we've all been a bit down in the dumps lately, what with things getting a bit... suicidey.
Иногда оно приводит к некоторым ошибкам.
Sometimes it gets a little buggy.
— Нет. Это запрещенная тема, а любая попытка приводит к пожизненному исключению.
That topic's forbidden, and any attempt gets a lifetime ban.
Базилярная трещина в большинстве случаев приводит к смерти от потери крови. Но вы скоро поправитесь.
Basilar skull fracture-— most of the time, something gets severed and you bleed out, but looks like you'll be fine.
Показать ещё примеры для «gets a»...

приводит кgo

Рука об руку, первоклассное образование, приводит к первоклассному нервному срыву.
Hand-in-hand with a first-class education goes a first-class nervous breakdown.
Ведь самое опасное в больших перегрузках то, что их длительное воздействие приводит к смерти.
Because the most dangerous thing about being in a high-G burn is that if it goes on too long, it'll kill you.
Если я смогу найти выключатель, что приводит к нашему обращению, и контролировать это, то смогу отключить.
Let me go! And you shall be punished.
Наши разговоры приводят к слишком большим разрушениям.
— I didn't think this would go all that well.
Бабуля, есть более 100 различных экологических факторов, которые приводят к ранним заморозкам.
Abuela, there are, like, 100 different environmental factors that go into an early frost.
Показать ещё примеры для «go»...

приводит кlinked to

Кстати, вот это отклонение часто приводит к жестокому поведению.
You know, that specific mutation right there has actually been linked to violent behavior.
Кстати, вот это отклонение часто приводит к жестокому поведению
You know, that specific mutation right there has actually been linked to violent behavior.
Он приводит к другому процессу, при котором разум тоже твердеет, перестает думать и воображать.
It's linked to another process, by which the mind, too, hardens, stops thinking and imagining.
Знаешь, он приводит к высокому уровню холестерина и инсулина.
— You know, it's linked to high cholesterol, high insulin levels.
Да, а остальные числа дают нам пять аккаунтов на Снепиц, которые приводят к членам одной из могущественных криминальных семей
Yeah, exactly, and the rest of the numbers match up to five Snapitz accounts that link up to known associates to the most powerful crime family
Показать ещё примеры для «linked to»...

приводит кcreates

Все эти конфискации приводят к тому, что появляется больше таких, как Силах, как Бен Тэлмедж, и война затягивается.
All these confiscations achieve is to create more Selahs, more Ben Tallmadges, prolonging the war.
Я в частности сосредоточена на внутренних конфликтах, где руководство обширным интуитивным моральным кодексом в итоге приводит к нелогичному результату.
I'm particularly focused on internal conflicts where strategising round a largely intuitive moral code appears to create a counter-intuitive result.
Это приводит к замечательным полифоническим эффектам.
That creates extraordinary polyphonic effects.
Трение приводит к возгоранию огня — то бишь к выученным урокам.
Friction creates fire, and that leads to lessons learned.
Ложные ожидания приводят к разочарованиям, и чувству провала.
False expectations create disappointment and a sense of failure.
Показать ещё примеры для «creates»...

приводит кproduces some

Паразиты приводят к дефициту железа.
The parasite produces an iron deficiency.
Природа, естественно, выбирает тех молодых животных, которые лучше всего приспособлены к конкретным условиям обитания, но по существу, это тот же самый процесс, и в обоих случаях, он приводит к поразительному разнообразию вариантов.
Nature, of course, selects those young animals that are best suited to a particular environment. But the process is essentially the same. And in both cases, it has produced astonishing variety.
В течение недели паводок приводит к буйному росту трав, и этого достаточно, чтобы выгнать ориксов из дюн.
Within a week the flash flood has produced a flush of green, more than enough to draw the oryx out of the dunes.
Это было обычное дело с теми же старыми идеями и приводило к тем же старым результатам.
It was business as usual with the same old ideas producing the same old results.
Горделивое молчание приводит к печальным результатам.
This dignified silence seems to have produced... an unpleasant effect.
Показать ещё примеры для «produces some»...