привлечь к суду — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «привлечь к суду»

привлечь к судуarraigned

Ты получишь адвоката, тебя привлекут к суду...
You get a lawyer, get arraigned...
Когда Картера Никса впервые привлекли к суду, его обвинение строилось на сильных доказательствах, а теперь мы видим, что эти доказательства далеко не так сильны, как их изображали.
When Carter Nix was first arraigned, he was remanded based on the alleged strength of the people's case, and now we see that their case is not nearly as strong as they portrayed.
Позвоните вашему адвокату, если хотите, мистер Сазерленд, но ей предъявят обвинения и привлекут к суду, и тогда её прекрасное будущее станет очень мрачным довольно скоро.
You call your lawyer if you want, Mr. Sutherland, but she will be charged and she will be arraigned, and Lacey's big, bright future will become real cloudy real fast.
Его привлекли к суду и отпустили под залог.
He was arraigned and given bail.
advertisement

привлечь к судуto put

В каждом уголовном деле, хочется еще кого-нибудь привлечь к суду.
In every criminal case, you want to put someone else on trial.
Вы все еще не придумали, как можно привлечь к суду мертвеца, да?
You guys still ven't figured out how to put a dead man on trial yet, huh?
advertisement

привлечь к судуprosecute the

Си Джей, статья 6е федеральных правил уголовного судопроизводства гласит: тебя могут привлечь к суду даже за подтверждение того, что был составлен список присяжных большого жюри.
C.J., Rule 6E of the Federal Rules of Criminal Procedure says you can be prosecuted for even confirming a grand jury's been impaneled.
Я должен сместить управляющего или привлечь к суду министра финансов?
So I have either to remove the governor, or prosecute the finance minister. One or the other.
advertisement

привлечь к судуbring them to justice

Джеремая Моксли мёртв, и мы должны быть уверены, что его убийцу привлекут к суду.
Jeremiah Moxley is dead and we must make sure his murderer is brought to justice.
Привлеките к суду меня.
So let me bring them to justice.

привлечь к суду — другие примеры

А за невыполненное обещание нельзя привлечь к суду.
Say, breech of promise is a good case, too.
Этих двух ребят привлекли к суду.
These two boys were brought to trial.
Они привлекли к суду все записи переговоров Баркера.
I think they're trying to find out if the Watergate burglars broke any Florida law.
— Хорошая, если ты хочешь привлечь к суду насильника Кейти.
It is if you want to take Katie Tolliver's rapist to trial.
Ты понимаешь, что нас могут привлечь к суду?
Do you know what kind of lawsuit this could cause?
Показать ещё примеры...