arraigned — перевод на русский
Варианты перевода слова «arraigned»
arraigned — предъявят обвинение
She is being arraigned this morning.
Ей сегодня утром предъявят обвинение.
After he's arraigned. (inaudible)
— После того как ему предъявят обвинение.
Wallowski's arraigned in the morning.
Валловски предъявят обвинение утром.
Look, in 20 minutes Hank is gonna go to the courthouse, he's gonna be arraigned, and then he's gonna go to City lockup with the shooters.
Через 20 минут Хэнка повезут в суд, потом ему предъявят обвинение, а затем повезут в городскую тюрьму вместе со стрелками.
Well, not to add to your heap of woe, But we're here till we're arraigned,
Ну, не хочу огорчать тебя ещё больше, но мы здесь до тех пор, пока нам не предъявят обвинение.
Показать ещё примеры для «предъявят обвинение»...
advertisement
arraigned — к суду
Have they been arraigned for treason?
Они привлечены к суду за измену?
He was arraigned and given bail.
Его привлекли к суду и отпустили под залог.
You want to sort this out, you sort it out after he's arraigned.
Вы хотите разобраться в этом, и вы разберетесь, после привлечения его к суду.
I don't care who he is, or how well I know him, I want him arraigned, in his hospital room if we have to.
Мне не важно, кто он или как хорошо я его знаю, я хочу привлечь его к суду, прямо на его больничной койке, если придётся.
You call your lawyer if you want, Mr. Sutherland, but she will be charged and she will be arraigned, and Lacey's big, bright future will become real cloudy real fast.
Позвоните вашему адвокату, если хотите, мистер Сазерленд, но ей предъявят обвинения и привлекут к суду, и тогда её прекрасное будущее станет очень мрачным довольно скоро.
Показать ещё примеры для «к суду»...
advertisement
arraigned — обвинения
He just arraigned ned bogden as the bedtime butcher.
— Он только что предъявил Неду Богдену обвинения во всех убийствах.
If that kid's not arraigned by 5:00, I want you to kick him.
Если обвинения не будет к пяти, то ты его выпустишь.
I need you to explain to him why Peter can't be arraigned today.
Я хочу, чтобы ты объяснила ему, почему сегодня нельзя выдвинуть обвинения против Питера.
You gonna risk looking your wife in the eye while you get arraigned in a hospital bed?
Хочешь глазеть на жену с больничной койки, пока тебе будут предъявлять обвинение?
Get her transported, I'll have her arraigned, minimal bail.
— Когда её доставят, я предъявлю обвинение, залог попрошу минимальный.
Показать ещё примеры для «обвинения»...
advertisement
arraigned — предстанет перед судом
Parks is being held by Harris county authorities, where he will be arraigned later this week.
Паркс находится во власти округа Харрис, где он будет предстанет перед судом позднее на этой неделе.
He will be arraigned in morning.
Он предстанет перед судом утром.
Arraigned?
Предстанет перед судом?
Valerie Delgado, the assistant district attorney who was arrested today for the murder of Dante Moore, will be arraigned tomorrow, all thanks to the work of two of Boston's finest, detective Jane Rizzoli and sergeant detective Vincent Korsak.
Валери Дельгадо, советник окружного прокурора, которая была арестована сегодня за убийство Данте Мура, предстанет перед судом завтра, благодаря работе двух лучших полицейских Бостона, детектива Джейн Риццоли и сержанта Винсента Корсака.
In 24 hours, Conrad will be arraigned on murder charges, which will make Daniel's power grab that much easier to construct.
Через 24 часа Конрад предстанет перед судом по обвинению в убийстве, что позволит осуществить захват власти Даниелем гораздо проще.
Показать ещё примеры для «предстанет перед судом»...
arraigned — предъявлено обвинение
They'll take him to be arraigned.
Ему будет предъявлено обвинение.
The suspect's name has not been released yet, but a spokesman for the Houston police has confirmed he is in custody and could be arraigned as early as this evening.
Имя подозреваемого все еще не известно, но представитель полиции Хьюстона подтверждает что он находится под стражей и ему может быть предъявлено обвинение уже этим вечером.
First thing tomorrow, you'll be arraigned for double homicide.
завтра, первым делом, Вам будет предъявлено обвинение в двойном убийстве.
She's being arraigned later today what do you know about prosecutor masconi?
Ей будет предъявлено обвинение сегодня, в графстве Хадсон. Что вам известно об обвинителе Маскони?
Pete Peters, is set to be arraigned on charges of where honor student
Пита Питерса, предъявлено обвинение где тело студентки
arraigned — привлечён к суду
Mr. Sprouse will be arraigned on charges of first degree murder.
Мистер Спрауз будет привлечен к суду по обвинению в убийстве первой степени.
He has been formally charged with murder and was arraigned earlier today.
Ему выдвинуто формальное обвинение в убийстве, и сегодня он был привлечён к суду.
But he did get arraigned for shooting his... his landlord's cock after a jolly day out hunting.
Но он был привлечен к суду за то, что застрелил петуха своего домовладельца после веселого дня на охоте.
Big Jim? He and Rebecca Pine will be arraigned and tried in front of a jury.
Он и Ребекка Пайн будут привлечены к суду и размещены напротив жюри.
After she's arraigned, you can file any motion you'd like.
После того, как она будет привлечена к суду, вы можете подать любое прошение, какое захотите.