прибытия сюда — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «прибытия сюда»

прибытия сюдаcoming here

Я думал что весь смысл нашего прибытия сюда — это то, что нам стоит хорошенько отдохнуть.
I thought the whole idea of us coming here was that we should all have a nice rest.
Его настоящая причина в прибытии сюда всего лишь пошпионить на земле.
His real reason in coming here was but to spy out the land.
Я был у него перед прибытием сюда.
I was with him before coming here.
Что последнее Вы помните перед прибытием сюда?
What is the last thing you remember before coming here?
— У тебя есть воспоминания о прибытии сюда на ковчегах?
Do you have memories about coming here on the Arks?
Показать ещё примеры для «coming here»...
advertisement

прибытия сюдаarrived

Через несколько месяцев после нашего прибытия сюда. Мы обнаружили комнату, когда исследовали город и проверяли лаборатории на восточном пирсе.
A few months after we arrived, we were exploring checking out labs on the east pier, when we discovered a room.
Только по прибытии сюда я поняла, что он у меня есть.
I did not realize I had it until I first arrived.
Контейнер был вскрыт до прибытия сюда?
Container was opened before it arrived?
Судя по всему, вами управляют пришельцы с момента вашего прибытия сюда.
For all I know, you've been taking orders from the aliens ever since you arrived.
Ньютон бегал каждый вечер с момента своего прибытия сюда.
Newton jogged every evening since he arrived here.
Показать ещё примеры для «arrived»...
advertisement

прибытия сюдаarrival here

Мы не знали о миссии до нашего прибытия сюда.
We were not aware of the mission prior to our arrival here.
Мне интересно, могу ли я спросить, до вашего прибытия сюда, имели ли вы дело с домом Кленнэм?
I wonder, could I ask you, before your arrival here, did you have any business with the House of Clennam?
Ты должен признать, что наше прибытие сюда может быть только чудом, Илай.
You have to admit that our arrival here is nothing less than miraculous, Eli.
Они в полной изоляции с момента прибытия сюда.
It's been under complete lockdown since its arrival here.
Ваше прибытие сюда не могло быть случайным
Your arrival here could not be more fortuitous.
Показать ещё примеры для «arrival here»...
advertisement

прибытия сюдаgot here

Паулина попросила политического убежища на следующий день после прибытия сюда.
Paulina requested political asylum The day she got here.
Спустя несколько недель после ее прибытия сюда, она звонила мне сказать, что Фрэнк недобр с ней.
A few weeks after she got here, she called me to say that Frank was very mean to her.
То я должна умереть через 10 минут по прибытию сюда.
I'd be dead 10 minutes after I got here!
По прибытию сюда Пения сразу же зарылся в книги по юриспруденции.
Pena's been buried in law books ever since he got here.
Свет солнца внезапно сместился в сторону инфракрасного спектра после нашего прибытия сюда.
The light from the sun suddenly shifted to the red spectrum after we got here.
Показать ещё примеры для «got here»...