приближающегося — перевод на английский

Варианты перевода слова «приближающегося»

приближающегосяapproaching

Внезапно я услышал шум, обернулся и увидел приближающуюся группу людей — очевидно нанятые провокаторы.
Suddenly I heard a noise and turned around to see a group of men — obviously hired touts — were approaching.
Один из наших патрульных кораблей подвергся нападению со стороны тех приближающихся кораблей.
One of our patrol ships is under attack from the main force approaching the fleet.
Сканер показывает большой объект, приближающийся на огромной скорости.
Scanner detects large object approaching at great speed.
Оно должно предупреждать меня о приближающейся смерти.
It must warn me of approaching death.
Рекомендуется приоритетное переключения на три гуманоидные формы жизни, приближающиеся к ТАРДИС.
Recommend priority transfer to the three humanoid life forms approaching the TARDIS.
Показать ещё примеры для «approaching»...
advertisement

приближающегосяcoming

Но ты заметила приближающуюся машину.
But you saw the car coming.
Он оборачивается, видит приближающихся к нему полицейских и прыгает вниз.
He turn around and look and see the police coming and he jumps down!
Во сне он видел змею, приближающуюся к нему.
While he was sleeping, he saw a snake coming toward him.
Я хочу произнести тост в честь приближающегося урожая.
I would like t o propose a toast to the coming harvest.
Как дела с приближающейся речью?
How is that speech coming along?
Показать ещё примеры для «coming»...
advertisement

приближающегосяfootsteps approaching

[Приближающиеся шаги]
[Footsteps Approaching]
[Приближающиеся шаги]
[FOOTSTEPS APPROACHING]
(ПРИБЛИЖАЮЩИЕСЯ ШАГИ)
(FOOTSTEPS APPROACHING)
(приближающиеся шаги)
(Footsteps approaching)
(приближающиеся шаги)
(footsteps approaching)
Показать ещё примеры для «footsteps approaching»...
advertisement

приближающегосяclosing

Сенсоры засекли приближающийся клингонский корабль.
Sensors have picked up a Klingon ship, closing fast.
Капитан, Стэллион ВВС засек быстро приближающееся судно.
Captain, Air Force Stallion has a contact at 1 -8-0 closing fast.
Мы обнаружили несколько кораблей б'омар, приближающихся к вашей позиции.
We've detected several B'omar ships closing in on your position.
Я засёк корабль, приближающийся на высоком импульсе.
I'm picking up a vessel closing at high impulse.
Мы наблюдаем еще 20 боевых кораблей, приближающихся к границе 320-ти километровой зоны. Большая их часть прибудет в течение следующих 48 часов.
We're reading some 20 other warships closing in on the 200-mile line, most should arrive within the next 48 hours.
Показать ещё примеры для «closing»...

приближающегосяoncoming

Приближающийся шторм?
The Oncoming Storm?
К сожалению, во время погони за Томасом Рики Сизнерос был сбит приближающимся автомобилем.
Unfortunately Ricky Cisneros, while chasing Tomas, was struck by an oncoming vehicle.
Он предупреждает приближающиеся суда.
It warns oncoming boats.
Он врезался в приближающуюся машину, из которой госпитализировали семейную пару, но каким-то чудом не задел шестилетнего ребенка на заднем сиденье.
He struck an oncoming car, hospitalizing the couple inside, and somehow sparing the six-year-old in the backseat.
С раскинутыми руками и ногами, глядя на приближающийся поезд.
Arms and legs out, in midair, staring at the oncoming train.
Показать ещё примеры для «oncoming»...

приближающегосяincoming

— Сканирование приближающегося судна.
— Checking incoming ship.
Очередной пост перехвата потерян и один из ближайших к червоточине зафиксировал приближающийся корабль.
Another listening post has gone dead and the one closest to the wormhole is detecting an incoming ship.
— Засекаю приближающийся объект...
— Tracking an incoming object.
Пусть сканирует приближающиеся корабли.
Tell her to scan for incoming ships.
Поступил сигнал от приближающегося судна.
I have an alert of incoming vessel.
Показать ещё примеры для «incoming»...

приближающегосяimpending

О приближающейся четвертой волне феминизма.
About the impending fourth wave of feminism.
Эти обтягивающие джинсы — один из признаков приближающегося Апокалипсиса.
One sign of the impending Apocalypse is surely skinny jeans.
Праздновать мою приближающуюся «неловкую свадьбу»?
Celebrating my impending «awkward marriage»?
Это поменяет ваше отношение к смерти, вашей приближающейся смерти, верите вы или нет, вы все равно умрете.
It changes your whole relationship to your death, you're impending death, believe it or not, you're gonna die.
Моя природа приводит меня к приближающейся катастрофе:
My nature draws me to impending disaster: