прервать тебя — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «прервать тебя»
прервать тебя — interrupted you
Я прервал тебя до того, как ты закончил.
I interrupted you before you were finished.
Прости, я... прервал тебя.
Sorry, I... interrupted you.
Я извиняюсь, что прервал тебя...
I'm sorry I interrupted you.
Таким образом я только хотела тебе сказать, что я сожалею что прервала тебя снова.
So I just wanted to tell you that, and I'm sorry if I interrupted you again.
Я прервал тебя.
I INTERRUPTED YOU. GO ON.
Показать ещё примеры для «interrupted you»...
advertisement
прервать тебя — stop you there
Позволь прервать тебя, сынок.
Let me stop you there, son.
Если я не прерву тебя прямо сейчас.
If I can just stop you there.
Ясно, могу я прервать тебя на минутку?
Okay, can I stop you there for one moment?
Позволь прервать тебя.
Let me stop you there.
Помнишь, у человека была голова мухи, и он гонялся за своей женой по всему дому, а она прятала варенье, чтобы он не прилип... — Должен прервать тебя, Дугал.
You know, your man has the head of a fly and he's chasing his wife all over the place, she's trying to hide the jam so as he won't get stuck in it... –I have to stop you there.
Показать ещё примеры для «stop you there»...
advertisement
прервать тебя — stop you right there
Позволь прервать тебя, Том.
Let me stop you right there, Tom.
Позволь-ка мне прервать тебя.
Let me stop you right there.
Позволь мне прервать тебя на этом.
Oh, ho! Let me stop you right there.
Позволь прервать тебя.
Let me just stop you right there.
Так, здесь я прерву тебя.
Okay, I'm gonna stop you right there.
Показать ещё примеры для «stop you right there»...
advertisement
прервать тебя — cut you off
Мне придется прервать тебя.
I have to cut you off.
Я прервал тебя.
I cut you off.
Я вынужден прервать тебя.
Lurleen, we'll have to cut you off.
Я прерву тебя тут, ибо подозреваю, что ты выжила.
I'm gonna cut you off here because I'm assuming you lived.
Мне придется прервать тебя и перейти к Джейн Барроу и нашей студии в Вашингтоне.
I have to cut you off there and throw to Jane Barrow and our panel in Washington.