премного благодарен — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «премного благодарен»
премного благодарен — thank you very much
Премного благодарна.
Thank you very much.
— О, премного благодарен.
— Oh, thank you very much.
Премного благодарен, мэм.
Thank you very much, Madam.
Ну, единственный Масбат, я вам премного благодарен, но вашей матери вы нужны больше чем мне.
Well, one and only Masbath, I thank you very much, but your mother Will need you more than I.
Да уж, премного благодарен за совет.
Yes, thank you very much. All right.
Показать ещё примеры для «thank you very much»...
advertisement
премного благодарен — thank you
Премного благодарен, премного.
Thank you, very much.
Премного благодарна.
Thank you baby.
— Премного благодарен.
No, thank you.
Премного благодарен.
Thank you.
— Премного благодарен.
Thank you. Oh.
Показать ещё примеры для «thank you»...
advertisement
премного благодарен — much obliged
Премного благодарна.
Much obliged.
Премного благодарен.
— Much obliged.
Премного благодарен, Ваша честь.
Much obliged, my lord.
Премного благодарен за это, Ньют.
Much obliged for that, Newt.
Премного благодарен, джентльмены.
Much obliged, gents.
Показать ещё примеры для «much obliged»...
advertisement
премного благодарен — i appreciate that
Премного благодарна.
I appreciate that.
— Ну спасибо, премного благодарен.
Well, thank you, I appreciate that.
Премного благодарен.
I appreciate that.
Премного благодарен.
I appreciate it.
Спасибо большое, премного благодарен.
Thank you very much, I appreciate it.
Показать ещё примеры для «i appreciate that»...
премного благодарен — thank you so much
Премного благодарна.
Thank you so much.
— Премного благодарен.
Thank you so much.
Мистер Морхаус, премного благодарна за ваше гостеприимство.
Mr. Morehouse, thank you so much for your hospitality.
Премного благодарен.
Thank you so much.
О, премного благодарна.
Thank you so much.
Показать ещё примеры для «thank you so much»...
премного благодарен — my humble thanks
Премного благодарен. Был рад попробовать силы.
My humble thanks.
Премного благодарен.
My humble thanks.
Премного благодарен и вам, Юшимура-сенсей!
My humble thanks, too, Yoshimura-sensei!
Саито-сенсей, премного благодарен!
Saito-sensei my humble thanks!
Саито-сенсей, премного благодарен.
Saito-sensei my humble thanks.
Показать ещё примеры для «my humble thanks»...
премного благодарен — thanks a lot
Премного благодарен.
Thanks a lot.
Премного благодарен, профессор.
Thanks a lot, Professor.
— Премного благодарен.
— Thanks a lot.
Премного благодарен, Ред.
Thanks a lot, red.
Но ты пугаешь. премного благодарна
Well, you are, so thanks a lot.
Показать ещё примеры для «thanks a lot»...
премного благодарен — grateful
Буду премного благодарна, если ты расплатишься как можно скорее.
I'd be grateful if you'd settle up as soon as possible.
Мисс, буду премного благодарен, если свои мысли будете держать при себе.
Miss, I'd be grateful if you kept your opinions to yourself.
Уверен, он будет премного благодарен, что вы пришли лично сообщить об этой новости.
And I am sure he'll be grateful you came by to let us know.
А то, что они мне очень подходят и я премного благодарен!
Well, they fit me perfectly, and I'm grateful to you!
Я премного благодарен королю за прощение.
I am grateful for the king's mercy.
премного благодарен — i'm much obliged
Премного благодарны, государь.
I'm much obliged, my king
Премного благодарна, государь мой.
I'm much obliged to you my king
Премного благодарен, мэм, но вот моя Библия.
I'm much obliged, ma'am, but this, here, is my bible.
Премного благодарен, мисс Миллз.
I'm much obliged, Miss Mills.
Премного благодарна.
I'm much obliged to you.