предумышленный — перевод на английский

Варианты перевода слова «предумышленный»

предумышленныйpremeditated

Вы попытались совершить предумышленное убийство.
You tried to commit premeditated murder.
Суд постановил, что убийство было предумышленным, а главным мотивом послужила классовая ненависть.
In his closing remarks. the prosecutor declared that their crime was premeditated.
Последнее убийство было предумышленным, рассчитанным.
This last killing was premeditated, calculated!
Убийство, возможно, не было предумышленным, но исчезновение было.
So. This murder may not have been premeditated, but this disappearance was.
Это предумышленное убийство.
This is premeditated.
Показать ещё примеры для «premeditated»...
advertisement

предумышленныйfirst-degree

Обвиняется в предумышленном убийстве.
Charge of first-degree murder.
Апелляция по делу о предумышленном убийстве?
An appeal bond on a conviction of first-degree murder?
Мы считаем Питера Томасона виновным в предумышленном убийстве.
We find the defendant, Peter Thomason, guilty of first-degree murder.
Предумышленное убийство.
First-degree murder.
— В чём-то полегче предумышленного убийства. Типа непредумышленное убийство.
To something less than first-degree murder, like second-degree murder.
Показать ещё примеры для «first-degree»...
advertisement

предумышленныйfirst degree

А это мое любимое — предумышленное убийство.
Look at this one-— my favorite-— first degree murder. That was dismissed!
Обвинение в предумышленном убийстве, согласно уголовному кодексу Калифорнии, статье 187-а, ваша честь.
Charge is murder in the first degree pursuant to the California penal code, section 187a, Your Honor.
Виновна в предумышленном убийстве.
Guilty of murder in the first degree.
Предумышленное убийство офицера полиции, окружной прокурор, не желающий более совершать никаких ошибок.
First degree murder of a police officer, a district attorney who doesn't want to make any more mistakes.
Рэй Сьюард, судом присяжных вы были признаны виновным в предумышленном убийстве Триши Энн Сьюард.
Ray Seward, be it known you have been found guilty by jury of your peers for the crime of murder in the first degree of Trisha Ann Seward.
Показать ещё примеры для «first degree»...
advertisement

предумышленныйmurder

По первому пункту обвинения в предумышленном убийстве вы признаете обвиняемую, Салли Даглас, виновной или не виновной?
In relation to count one on the indictment alleging murder, do you find the defendant Sally Douglas guilty or not guilty?
Эдвард О'Келли будет приговорён к пожизненному заключению в исправительной тюрьме Колорадо за предумышленное убийство.
Edward O'Kelly would be ordered to serve a life sentence in the Colorado Penitentiary for second-degree murder.
Я предоставляю вашей клиентке возможность избежать суда за предумышленное убийство.
I'm giving your client a way out of a murder charge.
И если Томпсон не согласится на сделку, ее будут судить за предумышленное убийство.
If Thomson won't take the deal, she has to go down for murder.
Шарлотта Бойд, вы арестованы за предумышленные убийства Эми Морган...
Charlotte Boyd, you are under arrest for the murders of Amy Morgan...
Показать ещё примеры для «murder»...