председатель комитета — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «председатель комитета»

председатель комитетаchairman of the

Потому что он собирался стать председателем Комитета по надзору за деятельностью разведки.
He was about to become chairman of the Intelligence Oversight Committee.
Как председатель Комитета по Борьбе с Преступностью я поручил своему хорошему другу, послу Хану, вести борьбу с крупнейшей преступной организацией в мире.
As chairman of the World Criminal Court... I have entrusted my good friend Ambassador Han to lead the fight... against the largest criminal organization in the world.
Вы имеете в виду председателя Комитета палаты представителей по разведке Билла Коули?
You mean the Chairman of the House Intelligence Oversight Committee Bill Cowley?
Сенатор Сэм Конвей. Председатель комитета по вооружённым силам.
Senator Sam conway, chairman of the armed services committee.
Когда я выдвинул свою кандидатуру, я обещал американскому народу, что в будущем моё желание управлять этой страной не помешает моим текущим обязанностям как председателя Комитета по Энергетике в Сенате.
When I announced my candidacy, I made the American people a promise, that my desire to run this country in the future would not interfere with my current obligations as chairman of the Senate Energy Committee.
Показать ещё примеры для «chairman of the»...
advertisement

председатель комитетаcommittee chair

Председатель комитета.
The committee chair.
Но помните, генерал Донован, как председатель комитета, я решаю, когда, и будет ли вообще голосование по акведуку.
Do remember, general Donovan, as committee chair, I control when, and if, the aqueduct vote happens.
Я председатель комитета по устройству карнавала и я волнуюсь, что это полная катастрофа.
I'm the committee chair for the carnival, And I'm worried it's a complete disaster.
Как председатель комитета я собрала 100 миллионов за 10 дней.
As Committee Chair, I've raised 100 million dollars in 10 days.
говорил по телефону... с председателем комитета.
I've been here... on the phone... with the Committee chair.
Показать ещё примеры для «committee chair»...
advertisement

председатель комитетаcommittee chairman

Как председатель комитета, я хотел бы передать вам привет от народа Соединенных Штатов Америки.
As committee chairman, permit me to bring you greetings from the people of the United States of America.
А тот председатель комитета, который отменил законопроект Милса?
And that committee chairman who quashed the law mills wanted?
В зависимости от вашей точки зрения, он начался или с министра кабинета, потерявшую выдержку, или председателя комитета, спровоцировавшего ее по ходу слушаний, или президента, отвечавшего на вопросы, которые не должны были задавать ему, или записи к дантисту, или меня, бывшего идиотом.
It started either with a cabinet secretary losing her temper a committee chairman baiting her the president answering a question he shouldn't have a dentist appointment, or me being stupid.
И получили это председатель комитета кторый решил смотреть в другую сторону
And get this. The committee chairman who decided to look the other way...
Председатель Комитета, кристальная чистота, кроме незначительного обратных налогового вопроса.
Committee chairman's squeaky clean other than a minor back-tax issue.
Показать ещё примеры для «committee chairman»...
advertisement

председатель комитетаchair of the

А также адвокат и председатель комитета внутренних расследований.
Morgan Monroe. Unionist MP, ex-lawyer, chair of the Independent Policing Executive.
«Председатель комитета по благоустройству Мистик Фоллс»
«Chair of the Mystic Falls beautification committee»
И через час у меня встреча с председателем комитета по энергетике и торговле.
I'm meeting with the chair of the energy and commerce committee in an hour.
Видео было выложено сразу же после взрыва в центре Лондона в театре Элбери, погибло 6 человек в том числе председатель комитета по разведке Франсис Лорендер и подозреваемый террорист-смертник.
The video was posted just moments after the explosion ripped through the lobby of the Albery Theatre in central London, killing six people, including the Chair of the Joint Intelligence Committee, Francis Warrender, and the suspected suicide bomber. All flights out of the UK...
Вы должны понимать, что место председателя комитета — одно из самых весомых в научном сообществе.
Chair is one of the most powerful positions in academia.