предвзятые мнения — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «предвзятые мнения»

предвзятые мненияprejudice

Под «предвзятым мнением» вы имеете ввиду, что присяжные никогда не видели туфли Манолос в таком использовании?
By «prejudice,» do you mean that the jury will never look at Manolos the same way?
— У этих присяжных предвзятое мнение об обвиняемом, на мой взгляд.
Yes, yes, I know. The prejudice to the accused in the eyes of this jury is, in my view, permanent.
Предвзятое мнение может раздуть пламя, и я верю, что ваши отношения с королевой Марией — искра.
Prejudice may fan the flames, but I believe your relationship with Queen Mary is the spark.
Ваша Честь, она пытается настроить присяжных на предвзятое мнение.
Your Honor, she's trying to prejudice the jury.
Мои люди были там оставлены, чтобы всполохнуть предвзятое мнение католиков ко мне.
My men were left there to stir Catholic prejudice against me.
Показать ещё примеры для «prejudice»...
advertisement

предвзятые мненияbias

Протестую, предвзятое мнение.
Objection, bias.
Оно сформирует у присяжных предвзятое мнение.
It is intended to bias the jury.
Она сказала, что собирается нанять парня, который всегда снимает для прессы её дружка, так что дело не в тебе, у неё просто предвзятое мнение.
She's gonna use the guy who shoots the official photos of her sweetie pie. So don't take it personally, because there's jυst a little bias.
Я просто увидел вероятность предвзятого мнения, и хотел убедиться, что вы учли все факты.
I just saw the potential for a biased narrative, And I wanted to make sure you had all the facts.
Предвзятое мнение — именно то, чего я пытаюсь избежать, ваша честь.
Bias is exactly what I'm trying to avoid, Your Honor.