по-плохому — перевод на английский

Быстрый перевод слова «по-плохому»

На английский язык «по-плохому» переводится как «badly» или «poorly».

Варианты перевода слова «по-плохому»

по-плохомуbad

По-хорошему мягкими, как щенок? Или по-плохому мягкие, как гнилые фрукты?
Was it good soft, like a puppy or was it bad soft, like rotten fruit?
Я хочу это по-плохому.
I want it bad.
Давай всё сделаем по-плохому, Джордж.
Let's be bad, George.
— Очень по-плохому.
— Let's be really bad.
Я одного не понимаю — если вы расстались так по-плохому, почему он нанял вас спустя столько времени?
This is what I don't get — if you and he parted on such bad terms, then why did he hire you after all this time?
Показать ещё примеры для «bad»...
advertisement

по-плохомуhard way

— Хочешь, чтобы я по-плохому попробовал?
— Going to make me find out the hard way?
Мы можем сделать это по-плохому.
We can do this the hard way... Dear me.
Придется сделать это по-плохому.
Oh,we got to do this the hard way.
Ну ладно, хочешь по-плохому.
All right, you wanna do it the hard way.
Послушайте как хотите на этот раз, Даррен, по-плохому или по-хорошему?
Look... ..you want to do it the easy way this time, Darren, or the hard way?
Показать ещё примеры для «hard way»...
advertisement

по-плохомуway

Мы можем сделать это по-хорошему... или по-плохому.
Now, we can do this the easy way...
Больно, по-плохому больно.
It hurts, and not in a good way.
Сэр, можно по-хорошему, а можно и по-плохому.
Sir, we can do this your way, or we can do it my way.
Мы можем сделать и по-плохому, если вы хотите прославиться.
We can do it that way, if you want to get famous.
До них доходит только по-плохому.
This is the only way they learn.
Показать ещё примеры для «way»...
advertisement

по-плохомуway or the hard way

Ты хочешь это сделать по-хорошему или по-плохому?
Do you want to do this the easy way or the hard way?
Короче, договоримся по-хорошему или по-плохому?
Okay, buddy. We can either do this the easy way or the hard way.
Мы можем это взять по-хорошему или по-плохому.
We can do this the easy way or the hard way.
— Послушайте, мы можем сделать это по-хорошему или по-плохому.
Look, we can do this the easy way or the hard way.
Это можно сделать по-хорошему или по-плохому.
We can do this the easy way or the hard way.
Показать ещё примеры для «way or the hard way»...

по-плохомуhard

По хорошему или по-плохому — тебе решать.
Hard or easy... Your choice.
Ладно, хочешь играть по-плохому, хорошо.
Okay, bro, want to play hard ball, fine.
Всё будет по-хорошему или по-плохому.
All right, nοw this can be fucking hard οr it can be easy.
Ну ладно, по-хорошему или по-плохому?
All right, easy or hard? !
Не захотят убраться по-хорошему, уберутся по-плохому.
If they don't go easy, then they go hard.
Показать ещё примеры для «hard»...