по ряду причин — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «по ряду причин»

«По ряду причин» на английский язык переводится как «for a number of reasons» или «due to several reasons».

Варианты перевода словосочетания «по ряду причин»

по ряду причинfor a number of reasons

Она очень важна по ряду причин, но самое главное, что она была хитом.
It's important for a number of reasons, but the most important thing is that it was a hit.
— Нет, не хочу с ним сидеть, по ряду причин, самая важная — у меня клаустрофобия.
Ab... I don't want to sit next to him for a number of reasons, uh, the most important being that I am very claustrophobic.
Я выбрал его по ряду причин, Стивен.
I chose it for a number of reasons, Stephen.
По ряду причин она не в состоянии управлять своим королевством.
For a number of reasons, she's incapable of managing her queendom.
В школе между нами не было ничего серьезного по ряду причин, но на самом деле, у меня ни с кем не было ничего серьезного.
Things never got... too serious for us back in high school for a number reasons, but the truth is, things haven't gotten too serious for me with anyone.
Показать ещё примеры для «for a number of reasons»...
advertisement

по ряду причинreasons

Так вот, очень много предложений для... человека, на профессиональные качества которого по ряду причин... не обращали нужного внимания.
Lots of prospects for a person who... you know, perhaps for personal reasons... has been slightly overlooked professionally.
Но по ряду причин, которые долго объяснять, я не смог отказаться.
But for complicated reasons, I can't refuse
И по ряду причин, которые не могу открыть, я должен ее вернуть, так или иначе.
And for various reasons that I can't get into, I got to get it back somehow.
Ну что ж, мама, мы вступаем в цифровую эпоху, где, по ряду причин, человечество столкнётся с проблемами, которые не позволят ему такой роскоши как самовыражение.
Well, Mother, we're entering an age with digital technology where, for different reasons, humanity will have to face problems that won't allow themselves the luxury of being expressed.
Ж: Милая, я конечно польщена, но по ряду причин ты не в моем вкусе.
Honey, I'm flattered, but for a whole whack of reasons, you're not my type.
Показать ещё примеры для «reasons»...