по поводу дела — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «по поводу дела»

по поводу делаabout the case

И так, ох, вы много разговаривали по поводу дела во время обеда?
So, uh, did you talk much about the case during lunch?
Что-то по поводу дела.
Something about the case.
Она когда-нибудь пыталась связаться с тобой по поводу дела, над которым работала?
Now, did she ever try to get in touch with you about the case that she was working on?
Мейджор, я по поводу дела, и пригодной для тебя еды.
Major, I mean about the case, and getting you something decent to eat.
Также у меня есть идеи по поводу дела, так что давай встретимся за кофе завтра и поговорим.
Also, I've got some thoughts about the case, So let's have a coffee tomorrow and talk, okay? Bye.
Показать ещё примеры для «about the case»...
advertisement

по поводу делаbirthday party

Ну, на самом деле это моя вечеринка по поводу дня рождения.
Well, actually... this is my birthday party.
Ну, Дерек устраивает ему вечеринку по поводу дня рождения.
Well, Derek is throwing him a birthday party.
Мы устраивали вечеринку по поводу Дня рождения вместе.
We did plan a birthday party together once.
У нее была вечеринка по поводу дня рождения на прошлой неделе, и она недовольна, что я покупаю торт без сахара.
She's having a birthday party next week, and she's upset that I'm getting a sugarless cake.
Вечеринка по поводу дня рождения твоего отца.
Your father's birthday party.
Показать ещё примеры для «birthday party»...
advertisement

по поводу делаbirthday

У меня должен был состояться праздничный ужин по поводу дня рождения.
I was supposed to have a birthday dinner.
Разреши хотя бы пригласить тебя на обед по поводу дня рождения?
Can I at least take you out for a birthday dinner?
Какие-нибудь... большие планы по поводу дня рождения?
So any big birthday plans?
Я никогда не возмещю то, что они дали мне Школьные спектакли, хоккейные игры, вечеринки по поводу дня рождения Заткнись.
I could never repay what they've given me... school plays, hockey games, birthday parties... shut up.
Так, у меня маленькое объявление насчет гулянки в караоке по поводу дня рождения.
Hey, uh, I just want to make a little announcement about, uh, tonight's Karaoke Birthday Bash.
Показать ещё примеры для «birthday»...