по опыту знаю — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «по опыту знаю»

по опыту знаюin my experience

Но я по опыту знаю: поэзия проникает в человека с первого взгляда или уже никогда.
But in my experience, poetry speaks to you at first sight or not at all.
По опыту знаю, что от любви до ненависти один шаг.
In my experience, the two sometimes go hand in hand.
По опыту знаю, обычно это отпугивает мужчин.
In my experience, that tends to frighten men off.
У меня хорошая голова на плечах... но по опыту знаю, Шерлок весьма умён.
I got a pretty good head on my shoulders... but in my experience, Sherlock is a pretty smart guy.
По опыту знаю, когда кто-то задаёт подобный вопрос последнее, что им нужно — честный ответ. Им нужно воодушевление.
In my experience, when someone asks that question, they're not looking for honesty, they're looking for reassurance.
Показать ещё примеры для «in my experience»...
advertisement

по опыту знаюknow from experience

По опыту знаю, этот парень отбрасывает здоровенную тень.
Well, I know from experience, the dude casts a pretty bigass shadow.
По опыту знаю — это всегда не тот, на кого думаешь, а это исключает Чака.
I know from experience it's never who you'd think, so that rules out Chuck.
По опыту знаю — сказать, что всё в порядке, не значит быть в порядке.
I know from experience that saying you're okay isn't the same as being okay, and...
Ты это по опыту знаешь?
— What, you know from experience?
И мы по опыту знаем, когда Лео был неизлечим, он творил сумасшедшие вещи.
And we know from experience, when Leo was terminal, he did all kinds of crazy things.
Показать ещё примеры для «know from experience»...