по канату — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «по канату»

по канатуrope

Хотелось её поразить. Показать, что я не только петь мастак и по канату лазить.
I wanted to show that I was good at something and there are other things than climbing a rope or singing.
Но взбираться по канату?
But a rope climb?
Я знаю парней из спецназа, которые не могут забираться по канату так быстро
I know special forces guys who can't get up that rope that fast.
Тренер Котски... Научите меня лазать по канату.
Coach Kotsky... get me up that rope.
Теперь я научу тебя лазать по канату.
Now I'm gonna teach you how to get up that rope.
Показать ещё примеры для «rope»...
advertisement

по канатуclimb the rope

Она могла подняться по канату, а мы только... должны будем качнуть её к окну.
She could climb the rope, and then we just kind of ...Gotta swing her over to the window.
У него осталось четыре попытки, а у нас только одна, потому что ты был таким слабаком, что не мог залезть по канату в седьмом классе.
He has four challenges left, we only have one, Because you were too big of a pussy To climb the rope in the seventh grade.
Нам нужно было подняться по канату.
We had to climb the rope.
Ты залезешь по канату, а я прокачусь на этой вонючке.
You climb the rope and I'll ride the stinkin' horse.
Ты никогда не залезешь по канату, а я никогда не буду кататься на лошади.
You're never gonna climb the rope and I'm never gonna ride the horse.
Показать ещё примеры для «climb the rope»...
advertisement

по канатуon the wire

Зачем вы ходите по канату?
Why do you walk on the wire?
Для меня прогулка по канату — это жизнь.
For me, to walk on the wire, this is life.
Я же иду по канату.
It is me on the wire.
Но как только под куполом никого не было, я тренировался ходить по канату.
But any time the big top was empty, I would practice on the wire.
А ты сможешь пройти по канату с такой ногой?
Are you going to be able to walk on the wire with that foot?
Показать ещё примеры для «on the wire»...
advertisement

по канатуtightrope

Посол Деленн у себя на родине практически ходит по канату.
Ambassador Delenn is walking a tightrope back home.
А то ты ходишь по канату, как циркач.
Like a circus performer, you walk a tightrope.
Чем дольше я хожу по канату, тем больше вероятность моего падения.
The longer I walk the tightrope, the higher the likelihood that I fall.
Он мог пьяным ходить по канату.
He could be blind drunk and walk a tightrope.
Это как ходить по канату, что я кстати умею, потому что я ходил в акробатическую школу.
It's like walking a tightrope. Which, by the way, I can do, because I went to trapeze school.
Показать ещё примеры для «tightrope»...

по канатуwalk

Я часами могла смотреть как он ходит по канату.
I would spend hours watching him walk.
Через несколько недель я впервые прошел по канату на публике в крошечной деревеньке.
A few weeks later, I did my first official public walk in this tiny little village.
А когда ты пойдешь по канату, из-за твоего веса может треснуть болт.
And as you walk, your weight could crack a bolt.
Если я пройду по канату со страховкой, это потеряет всякий смысл.
If I do the walk with the safety line, it becomes meaningless.
Я пройду по канату.
I walk.
Показать ещё примеры для «walk»...