по всему периметру — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «по всему периметру»

по всему периметруperimeter

Высокая стена по всему периметру — что способствует.
High perimeter wall which helps.
Вероятно, они расставлены по всему периметру, скорее всего, расположены где-нибудь на окраине.
Probably all around the perimeter of the town, Most likely positioned somewhere out on the edge of town.
Так что я поставил камеры наблюдения. По всему периметру. Синхронизировал с телефоном, чтобы приглядывать за домом из любого места.
I set up security cameras all around the perimeter that were synced to my cell phone so I could keep an eye on the place from wherever I was.
меньше, менее мощная версия, чем один из тех, что мы используем в NLAP (в Национальном проекте линейного ускорителя) идет по всему периметру вокруг деревни, каким-то образом они вызвали тахионный взрыв создали пробный тест глобального затмения.
Smaller, less powerful versions than the ones we use at N.L.A.P. They ran a perimeter around the village. Somehow they unleashed a tachyon burst, creating a beta test of the global blackout in this village.
Я прошёлся по всему периметру вашей собственности, проверил верхние этажи, а также подвал.
Okay, so I've checked the perimeter of the property, the upstairs, the basement.
Показать ещё примеры для «perimeter»...
advertisement

по всему периметруway around

И еще чтобы была веранда по всему периметру дома
And then I want that deck That goes all the way around.
Ну, вообще-то её приварили снаружи по всему периметру.
Yeah, well, it's welded shut from the outside — all the way around. — Why would somebody do that?
У него хороший обзор по всему периметру здания.
He's got clear lines of sight all the way around the building.
У нас есть камеры по всему периметру дома.
We have security cameras all the way around the house.
ѕодступы отрезаны и навесной огонь по всему периметру.
Limited approaches and plunging fire all the way.