по вечерам — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «по вечерам»

«По вечерам» на английский язык переводится как «in the evenings».

Варианты перевода словосочетания «по вечерам»

по вечерамin the evenings

По вечерам вы будете учить моего сына и дочь.
In the evenings you will teach my son and daughter.
Раджу подарил мне, чтобы не замерзать по вечерам.
Raju gave it to me, to keep me warm in the evenings.
Что они делают по вечерам, Что они делают зимой?
What do they do in the evenings, what do they do in winter?
Ну, по вечерам у меня много времени.
Well, I have so much time in the evenings.
Что вы делаете по вечерам?
What do you do in the evenings?
Показать ещё примеры для «in the evenings»...
advertisement

по вечерамat night

Видите ли, до того, как она появилась, когда вы уходили по вечерам, у меня были отгулы.
Well, you see, before she come here, when you all went out at night, I always had the nights off.
Я продавал газеты, когда мне было 20. Затем я работал в обувном магазине и заставлял себя пройти обучение в юридической школе по вечерам.
I sold newspapers till I was 20, then I worked in a shoe store and put myself through law school at night.
Вы гуляете по вечерам?
You go out at night?
А по вечерам я играю на рояле в кафе.
And at night I play piano in a café.
Моему другу не нравится использовать лодку по вечерам.
My friend does not like using too much boat at night.
Показать ещё примеры для «at night»...
advertisement

по вечерамafternoon

Дейзи теперь часто заходит по вечерам.
Daisy comes over quite often in the afternoon.
Чтобы он не закрывал солнце по вечерам...
To get the afternoon light.
Ну знаешь, у нас это вместо судоку по вечерам
It's our version of sudoku in the afternoon.
Люблю по утрам И по вечерам люблю.
I love you in the morning And in the afternoon
Нет, тут и так ветрено по вечерам.
No, it generally blows up in the afternoon.
Показать ещё примеры для «afternoon»...
advertisement

по вечерамon friday nights

Мы играли по вечерам в пятницу почти... все лето.
It was a Friday night thing for like... A summer.
Мне кажется, я вижусь с тобой только по вечерам в пятницу, остальное время ты работаешь А потом я вижу тебя в воскресенье и всё
I feel like it's like I see you Friday night, then you go to work, and then I see you Sunday, and then that's it.
Вот, к примеру, когда я работала в магазине йогуртов в старших классах, мой босс заставлял меня выходить на работу по вечерам каждую пятницу.
I mean, when I was working at that yogurt shop in high-school, my boss had me work every Friday night.
А по вечерам в пятницу я пил коктейли.
Every Friday night, I'd eat at Joe Allen's.
У меня занятия по вечерам в пятницу.
I have classes on Friday nights.
Показать ещё примеры для «on friday nights»...