поэтический — перевод на английский

Быстрый перевод слова «поэтический»

На английский язык «поэтический» переводится как «poetic».

Варианты перевода слова «поэтический»

поэтическийpoetic

Любитель писанины твой женишок, поэтический дух.
Your fiancé is a man of letters. A poetic soul.
Этот фильм — поэтическая драма про великую любовь Ивана и Марички.
This film is a poetic drama about the great love of Ivan and Marichka.
Вы настроились на поэтический лад, так как обращаетесь к нему по имени.
Calling him Carl-Stéphane is making you poetic.
— В поэтическом смысле?
Poetic.
И, полагаю, Мари тоже... С учетом вашего подхода к феномену рассмотрения поэтической составляющей сквозь призму биографии писателя, благодаря чему раскрывается истинная суть его наследия.
And I wonder and so does Marie whether your approach to the aspect... the poetic aspect as seen through the biography of the poet reveals the essence of her work.
Показать ещё примеры для «poetic»...
advertisement

поэтическийpoetry

В 20:00 будут поэтические чтения, да, говнослова.
At 8 p.m there will be a poetry reading, dirty words.
Они путешествуют по Канзасу, то одни поэтические чтения, то другие.
They are travelling though Kansas. They are coming from one poetry reading and then going to another one.
Итак, я отправляюсь в свой поэтический уголок.
So, over I go to my poetry corner.
Президент поэтического общества. Капитан дискуссионного клуба. Сопредседатель клуба теннисисток.
President of the poetry society, captain of the debate team co-captain of the tennis club, founder of the horticulture league.
Я сдавала тексты Лу Рида в своем поэтическом классе и выдавала их за свои.
I used to hand in Lou Reed lyrics in my poetry class and pass them off as my own.
Показать ещё примеры для «poetry»...
advertisement

поэтическийpoetry slam

Вместо этого мы пошли на поэтическую дуэль в Ист-Виллидже.
We went to a poetry slam in the East Village instead.
И это говорит женщина, которая променяла выпускной на поэтическую дуэль?
This coming from the woman who skipped prom to crash a poetry slam.
Я однажды увидел свою фотографию на поэтическом вечере у друзей, и все что было видно, это белок моих глаз.
I-I once saw a picture of myself at a friend's poetry slam, and all you could see were the whites of my eyes.
К тому же, это вечеринка, а не поэтический кружок.
Plus, it's a party, not a poetry slam.
так ты встречаешь людей на чем то типа поэтических вечеров? или типа вечера свободного микрофона?
Oh, so you're hosting, like, a slam poetry night or an open-mic-night-type thing?
Показать ещё примеры для «poetry slam»...
advertisement

поэтическийpoetry readings

Я и на поэтические вечера ходил.
I went to poetry readings too.
Мы...мы... мы ходили в ботанический сад и устраивали там поэтические чтения.
We-we— we went to the botanical gardens and-and to poetry readings.
«Званые вечера, книжные клубы, поэтические чтения»?
«Dinner parties, book clubs, poetry readings»? I just don't think she's a good match.
О, у них сегодня поэтический вечер.
Oh! You know, a poetry reading.
Как проходит поэтический вечер?
How's the poetry reading going?