пошёл на большой — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «пошёл на большой»

пошёл на большойtook a big

Вы пошли на большой риск, доставив это к нам.
You took a big chance bringing this to us.
Живой или мёртвый, он пошёл на большой риск, придя на север.
But dead or alive, he took a big gamble coming north.
Она пошла на большой риск, решив прийти сюда.
She took a big risk even showing up here.
Ты пошла на большой риск ради нас.
You took a big risk for us.
Ты пошел на большой риск, проявил смелость, я горжусь тобой.
You took a big chance, and it took guts, and I'm proud of you.
Показать ещё примеры для «took a big»...
advertisement

пошёл на большойgo to a big

Я пойду на большую вечеринку.
I'm going to a big party.
Я тут подумал пойти на большой сбор АНК завтра.
So I was thinking of going to this big ANC rally tomorrow.
Так 17 марта 2008 года я пошел на большую вечеринку в честь Дня Святого Патрика.
So on march 17 2008, I went To a big st. patrick's day party.
Пойдешь на большую вечеринку от нашего отделения вечером?
Are you going to the big department orientation party tonight?
Или, знаешь, мы могли бы пойти на большой концерт MTV, потому что это тоже круто.
Or we could go to a big MTV concert, because that's cool too.