поторчать — перевод на английский
Варианты перевода слова «поторчать»
поторчать — hang out
— Не знаю, думал поторчать в лесу немного...
Uh, I don't know. I just thought I'd hang out here in the woods for a while.
Если хочешь поторчать, вали к своим дружкам торчкам.
If you wanna get stoned, go hang out with your stoner friends.
Мы хотим поторчать тут пару часов.
We just wanna, like, hang out here for a couple of hours.
Думаю, я поторчу тут подольше.
I think I'll hang around a bit longer.
Вы не возражаете, если я поторчу здесь какое то время?
You mind if I hang around here for a while?
Показать ещё примеры для «hang out»...
поторчать — stick around
Присоединяйтесь ко мне в баре, купите мне выпить, поторчите еще немного здесь.
Join me at the bar, buy me a shot, stick around for some more.
Поторчишь здесь подольше — начнешь.
Stick around here long enough, you will:
Не хочешь поторчать в туалете?
You wanna stick out to the bathroom?
Тим, можешь поторчать здесь,
Tim, you mind sticking around, keeping Boyd
Я поторчу тут с Сэмюэлем.
I'm gonna stick around with Samuel.