поторчать — перевод на английский

Варианты перевода слова «поторчать»

поторчатьhang out

Если хочешь поторчать, вали к своим дружкам торчкам.
If you wanna get stoned, go hang out with your stoner friends.
Мы хотим поторчать тут пару часов.
We just wanna, like, hang out here for a couple of hours.
— Не знаю, думал поторчать в лесу немного...
Uh, I don't know. I just thought I'd hang out here in the woods for a while.
Я просто подумал, что мы могли бы прийти сюда и, ну, поторчать тут.
I just thought we could come over and, you know, hang.
Стоит с ней поторчать чуть больше нужного, так она сразу начинает рассказываеть свои истории...
If I hang around her any longer, she'll start telling that story again...
Показать ещё примеры для «hang out»...
advertisement

поторчатьstick around

Присоединяйтесь ко мне в баре, купите мне выпить, поторчите еще немного здесь.
Join me at the bar, buy me a shot, stick around for some more.
Поторчишь здесь подольше — начнешь.
Stick around here long enough, you will:
Я поторчу тут с Сэмюэлем.
I'm gonna stick around with Samuel.
Тим, можешь поторчать здесь,
Tim, you mind sticking around, keeping Boyd
Не хочешь поторчать в туалете?
You wanna stick out to the bathroom?