потом поняла — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «потом поняла»

потом понялаthen i realized

Потом понял — всё.
Then I realized it was over.
А потом поняла, что все-таки верю.
And then I realized I do have faith.
Я почти решил быть акулой, фактически... но потом понял, что орел немного лучше.
I almost came as a shark, actually... but then I realized that an eagle is slightly better.
Я обещала себе, что буду ждать, пока ты позвонишь, но потом поняла, что ждать придется вечно.
I promised my folks whatever gonna wait for you to call me but then I realized that I would probably be waiting forever.
Я включал поворотные огни, маневрировал и только потом понял, что там нет других машин.
I kept doing that mirror, signal, maneuver, and then I realized there was no other cars.
Показать ещё примеры для «then i realized»...
advertisement

потом понялаthen i realised

Но потом поняла, что у меня на глазах какая-то повязка.
But then I realised I had some sort of blindfold on.
Она показала мне фамильное древо, и я долго смотрела на него, а потом поняла, что я следующая.
She showed me the family tree and I looked at it for a long time. And then I realised I was next.
Я хотела надеть любимый цвет Эндрю, а потом поняла, что не знаю, какой он.
I wanted to wear Andrew's favourite colour and then I realised that I don't know what it is.
А потом понял — нет, ты ушёл.
And then I realised, no, you'd gone.
А потом поняла...
Then I realised
Показать ещё примеры для «then i realised»...