потеряла контроль — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «потеряла контроль»
потеряла контроль — lost control
Я внезапно подумала о тебе и потеряла контроль над собой.
I suddenly thought of you and I lost control.
Райзер потерял контроль и угрожал врачу.
Reiser lost control and threatened a doctor.
Корнану нужно на кого-нибудь напасть, и он потерял контроль, но это лишь начало.
Kornan needed to attack someone and he lost control but this is only the beginning.
В результате Фрейн потерял контроль и напал на пострадавшего.
As a result, Frane lost control and attacked the victim.
Я перестал спорить с Гроганом и потерял контроль за ситуацией.
I stopped to argue with Grogan and lost control.
Показать ещё примеры для «lost control»...
advertisement
потеряла контроль — out of control
Непохоже, чтоб он потерял контроль.
He does not seem to be out of control.
Мы потеряли контроль, и нас затягивает прямо в центр Мурасаки-312.
We are out of control, being pulled directly into the heart of Murasaki 312.
Но, как после растягивания резинки, отрыв швырнул нас в полет через космос, потеряв контроль, чтобы остановиться здесь, где бы мы ни были.
But, like snapping a rubber band, the breakaway sent us plunging through space, out of control, to stop here, wherever we are.
До тех пор, пока я не потерял контроль.
Till it got out of control.
Президент Кларк потерял контроль.
President Clark was out of control.
Показать ещё примеры для «out of control»...
advertisement
потеряла контроль — lost
И я потерял контроль.
And I lost it.
Он потерял контроль над собой.
He lost it.
Я потерял контроль.
I lost it.
— Я потеряла контроль, когда он назвал меня коровой.
— I lost it when he called me a cow.
Полностью потеряла контроль над собой, работая над делом.
Completely lost it working on a case.
Показать ещё примеры для «lost»...
advertisement
потеряла контроль — lost my temper
Я потерял контроль над собой.
I-I lost my temper.
Я потерял контроль над эмоциями, и совершил такое... очень много такого, о чём сожалею.
I lost my temper, and I did some things... so many things that I regret.
Я потерял контроль.
I lost my temper, fuck.
Мне жаль я потерял контроль над собой.
I'm sorry I lost my temper.
"Я потерял контроль над собой, потому что она знала слишком много.
"I lost my temper because she knew too much.
Показать ещё примеры для «lost my temper»...
потеряла контроль — out of hand
Как же ты потеряла контроль над ним?
How did you let this get so out of hand?
Я потеряла контроль.
I got out of hand.
Мне жаль что я потеряла контроль над собой, Но Бертрам убил двух человек.
I'm sorry things got out of hand, but Bertram killed two people.
Ори... как бы это сказать... потерял контроль над собой.
Ori, how do I put this, got a bit out of hand,
Элис, был уговор прекратить, если мы потеряем контроль.
Alice, we said we'd stop when it got out of hand.
Показать ещё примеры для «out of hand»...