постучитесь в дверь — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «постучитесь в дверь»

постучитесь в дверьknock on the door

Постучись в дверь.
Knock on the door.
Вы можете войти, но прежде постучитесь в дверь.
You can enter freely, but first knock on the door.
Ладно, все что ты сделаешь постучишься в дверь.
Okay, all you gotta do is knock on the door.
Постучись в дверь и оставь все снаружи.
Knock on the door and leave it outside.
Я хотела предложить, может просто постучимся в дверь и узнаем, не смогут ли нас подвезти.
I was gonna say maybe we could just knock on the door and see if they could drive us.
Показать ещё примеры для «knock on the door»...
advertisement

постучитесь в дверьknock on

И если ты собираешься постучаться в дверь Делии Энн сегодня, даже не думай мне больше звонить, потому, что это слишком просто смирись с этим, Лемон.
And if you so much as knock on Delia Ann's door tonight, do not bother calling me again, because there is only so much I am willing to put up with, Lemon.
Если есть вероятность того, что ты там наверху, и ты действительно можешь слышать меня.. ..может быть, ты сможешь постучаться в дверь Cамого?
If there's a version of this where you're up there, and you can actually hear me maybe you could knock on somebody's door?
Будешь молиться, чтобы апокалипсис не постучался в дверь к твоей маме?
Pray that the apocalypse doesn't come knocking on your mama's front door?
Может, стоит постучаться в двери дома братства?
Maybe we should just knock on the frat house doors.
И когда я постучался в дверь гостевого дома, я испугал Джека.
And when I knocked on the guest house door, I startled Jack.
Показать ещё примеры для «knock on»...