послушай меня — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «послушай меня»
послушай меня — listen to me
Послушай меня на секунду, любимая.
Listen to me for a second, love.
Паула, послушай меня.
Paula, listen to me.
Грег, послушай меня.
Greg, listen to me.
И если ты послушаешь меня ...
And if you listen to me...
Послушай меня, Кэйт.
Listen to me Kate.
Показать ещё примеры для «listen to me»...
advertisement
послушай меня — hear me
Послушай меня.
Be still and hear me.
Послушай меня, Стэнли.
Hear me, Stanley.
Если хочешь, прогуляйся со мной, но послушай меня.
You can walk out on me but hear me out.
А теперь, послушайте меня!
And now, hear me!
Послушайте меня, монголы... В этих районах живут злые духи, которые принимают наше подобие, чтобы обмануть нас, а затем убить.
Hear me, Mongols, in these parts live evil spirits, who take our likeness to deceive us and then lead us to our deaths.
Показать ещё примеры для «hear me»...
advertisement
послушай меня — look here
Послушай меня, старина Стэн.
Now, look at me, old Stan.
Послушай меня.
Now, look.
— Послушай меня.
— You look at this!
Послушай меня. Ты представляешь, что ждет тебя здесь?
Any idea what you'd have to look forward to if you stayed here?
Послушайте меня, молодой человек.
Now, look here, young man.