последнее известие — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «последнее известие»

последнее известиеlatest

Последние известия! Вечерний экспресс!
Latest!
Мы прерываем нашу передачу, чтобы сообщить вам последние известия от нашего специального репортёра... из Гаваны.
We interrupt the regular program, to bring you the latest message suggestion of our specific reporter from Havana.
Последние известия.
What's the latest?
Ну, какие последние известия?
Okay. Well, uh, what's the latest?
advertisement

последнее известиеlatest news

Передаём последние известия.
Paris calling with the latest news.
Последние известия из северо— восточной Франции района Арденн.
The latest news from the north-eastern France, the Ardennes area.
Передаём последние известия
Broadcasting the latest news
Можно поймать последние известия.
I can get the late news.
advertisement

последнее известиеnews

Приступаем к последним известиям.
And now, for the news.
Согласно последним известиям с заседания юридической комиссии, сенатор от республиканской партии штата Миссури Стэнли Гибсон и демократ Лесли Московиц из Вашингтона приняли решения приостановить двухпартийное расследование в отношении администрации Гранта.
News today from the senate judiciary committee hearings as lead senators republican Stanley Gibson of Missouri and democrat Leslie Moskowitz of Washington have decided to drop their bipartisan investigation into the Grant administration.
Успеем посмотреть последние известия.
Great. Maybe there's already something on the news.
advertisement

последнее известиеbreaking news

Это Новости ТВ1 с последними известиями.
This is TV1 News with breaking news.
Последние известия ВВС в прямом эфире.
Breaking news on BBC right now.

последнее известиеheadline

— Может, вы пропустили последние известия?
~ Don't you think you skipped the headline?
Ну и кто тут пропускает последние известия?
Now who's missing the headline?

последнее известие — другие примеры

Утром слушайте последние известия.
Listen to the news broadcast.
А теперь последние известия.
And now, here's the latest On the kidnap ransom gang.
Последние известия.
WXBX news break.
Это последние известия от FOX.
This is a Fox news update:
Через пару месяцев должно было быть рождество, а последним известием от Криса по-прежнему была его найденная машина.
It would be Christmas in a couple of months, and the last news we'd had was about his car being found.
Показать ещё примеры...