поскакать — перевод на английский

Варианты перевода слова «поскакать»

поскакатьride

Полетаем на самолете и поскачем верхом на лошадях.
We get to fly an aircraft, and ride a horse on a field in Mongolia.
Подожди, дай мне поскакать на нем!
Wait, let me ride him!
Хотите поскакать на брыкающихся пони, так ведь?
Want to ride the bucking pony, is that it?
Поскачи со мною и встреть их.
Ride out and meet them.
Поскакали на коне!
Ride the horse.
Показать ещё примеры для «ride»...
advertisement

поскакатьgo

Вперед! Быстрее! Поскакали!
Go, go, go!
Давай, поскакали.
All right, let's go.
Седло на спину, и поскакали.
Put a saddle on him, he's good to go.
поскакали назад!
Please, go back!
Куда поскакали?
Where are you going?
Показать ещё примеры для «go»...
advertisement

поскакатьlet's go

Поскакали!
Let's go!
Поскакали!
Let's go.
Ладно, поскакали.
All right, let's go.
Ну же полосатики, поскакали.
Come on, stripey, let's go.
Поскакали!
Let's go! — Yah!
Показать ещё примеры для «let's go»...
advertisement

поскакатьgalloped

Этот человек в доспехах просто поскакал на нас.
This character in armour just galloped at us.
Если я и Ричард сейчас поскакали бы навстречу друг другу с копьями в руках, что, я надеюсь, мы и сделаем позже, то это выглядело бы так.
If Richard and I now galloped towards each other on horseback with lances, as I very much hope we will later, that's exactly what it would be like.
Теперь посмотрим, как она поскачет.
All that is left is to see how she gallops.
Ну, мы поскакали.
Well, got to gallop.
Он сел на нее и поскакал галопом по полю!
He got on and galloped off across the field!